Snb.tj=sj

 Main information

• Senebtisi german translation
• Senebties english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 400569 lemma id
• RPN I 314.25 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḥm,t=f ẖkr{w}〈,t〉-nswt-wꜥ,t(j)t Znb.t(j)-sy mꜣꜥ,t-ḫrw
Seine Gemahlin, Einziger Schmuck des Königs, Senebet-si, gerechtfertigt.
tuebingerstelen:Stele des It (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 462)//Stele des It (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 462): 5
IBcAYDbV94OEOEvbhNFYWt2QOfU sentence id
//6// jr.t ḥtp-ḏi̯-nswt jn zẖꜣ(,w)-n(,j)-ḫnrt-wr //7// Jy-jb mꜣꜥ-ḫrw msi̯.n ẖkr{w}〈,t〉-nswt-wꜥ,t(j)t //8// Snb.t(j)-zy
Ein Totenopfer machen durch den Schreiber der großen Cheneret-Anlage, Ii-ib, gerechtfertigt, den der Einzige Schmuck des Königs, Senebet-si, gerechtfertigt, gebar.
tuebingerstelen:Stele des It (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 462)//Stele des It (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 462): 6
IBcAYFoFn89NdUo1rubCx5xypWg sentence id
Snb,t(j)≡s(j) //[D.3]// jri̯.t.n J:tʾ
Senebtisi, die Ita geboren hat.
sawlit:Stele des Chusobek (BM EA 1213)//〈Stele des Chusobek (BM EA 1213)〉: [D.2]
IBUBd8zLr1wOl0ntjxhBzhDSdEY sentence id
//[F.1]// Snb,t(j)≡s(j) jri̯.t.n J:tʾ
Senebtisi, die Ita geboren hat.
sawlit:Stele des Chusobek (BM EA 1213)//〈Stele des Chusobek (BM EA 1213)〉: [F.1]
IBUBdxNo97GeuE9qgl0qLJCfo0U sentence id

 Snb.tj=sj in following corpora

 Best collocation partners

  1. zẖꜣ.w-n-ḫnrt-wr, "Schreiber der großen Cheneret-Anlage" | "scribe of the great prison"
  2. Jy-jb, "Ii-ib" | "Ii-ib"
  3. ẖkr.t-nswt-wꜥ.tjt, "Einziger Schmuck des Königs" | "sole ornament of the king"

 Written forms

S29-N35-D58-X1-S29: 2 times

𓋴𓈖𓃀𓏏𓋴


O34-N35-X1-D58-S29-Z4: 1 times

𓊃𓈖𓏏𓃀𓋴𓏭


S29-N35-D58-X1-O34-Z4: 1 times

𓋴𓈖𓃀𓏏𓊃𓏭


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy