nb-p.t

 Main information

• Herr des Himmels german translation
• lord of heaven english translation
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 400833 lemma id
• Wb 1, 490.14-16; LGG III, 624 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//3// Wsjr nb-ꜣbḏ,w //4// nṯr-ꜥꜣ nb-p,t
Osiris, Herr von Abydos, großer Gott, Herr des Himmels
tuebingerstelen:Stele des Neferhotep (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 472)//Stele des Neferhotep (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 472): 3
IBcAZYjP1xZJQ0P1nNjwtSZGu8s sentence id
Bḥd,tj nṯr-ꜥꜣ nbt-p,t 〈〈ḏi̯〉〉=〈〈f〉〉 〈〈ꜥnḫ〉〉 〈〈ḏ,t〉〉
Behedeti (= der von Edfu), der große Gott, der Herr des Himmels, <>.
bbawhistbiospzt:〈Historisch-biographische Texte (25.-26. Dynastie)〉//Giebelfeld: No line count
IBcDJILI4245205Sm5izc2SfH8E sentence id
ꜥnḫ Ḥr Swꜣḏ-tꜣ,wj Nb,tj Nṯr(,j)-ḫpr.pl Ḥr-nbw Nfr-ḫꜥ,w Nswt-bj,tj Swꜣḏ,n-Rꜥ ḏi̯ ꜥnḫ ((mr.y)) Jmn-Rꜥ nb-ns,wt-tꜣ,wj nṯr-ꜥꜣ nb-p,t Zꜣ-Rꜥ Nb-jr,j-r-ꜣw ꜥnḫ ḏ,t ꜣw jb=f ḥr [s,t-Ḥr] [n(,j).t] [ꜥnḫ.pl] //[Z.3]// nfr mꜣꜣ mj wbn jtn mn ḫꜥ,w(.w) mj Kꜣ-mw,t≡f zꜣ Jmn n(,j) [ẖ,t]=f wtt.n=f m pr,t=f ꜣḫ.t mrr.w nṯr,w [nb(.w)]
Es lebe der Horus "Der die Beiden Länder grünen lässt"; Nebti: "Göttlich an Gestalten"; Goldhorus: "Vollkommen an Erscheinung"; der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Sewadjenre𓍺, beschenkt mit Leben, ((geliebt)) von Amun-Re, Herr der Throne der Beiden Länder, Großer Gott, Herr des Himmels, Sohn des Re 𓍹Nebirirau𓍺, der ewig lebt, dessen Herz freudig ist auf [dem Horusthron der Lebenden], dessen Anblick so vollkommen ist wie der Aufgang der Sonnenscheibe, dessen Erscheinungen dauerhaft sind wie Kamutef, [leib]licher Sohn des Amun, den er (=Amun) gezeugt hat mit seinem herrlichen Samen, den [alle] Götter lieben.
sawlit:Stèle juridique (Kairo JE 52453)//〈Stèle juridique (Kairo JE 52453)〉: [Z.1]
IBUBdzPm1zgBeEWJqfOGbRycr3g sentence id
jꜥ=f n nṯr-ꜥꜣ nb-p,t m jmꜣḫ,w jr ḥtp,t zbj jmꜣḫ //[2]// ẖr,j-tp-nswt (j)m(,j)-rʾ-wp(w,w)t-ḥtp(w,)t-nṯr〈〈-m-pr,du〉〉 (j)m(,j)-rʾ-jz(,wj)-n(j,wj)-mr,t (j)m(,j)-rʾ-jz(,wj)-n(j,wj)-pr-ḥrj-wḏb ḥr,j-sštꜣ-n-wḏ,t-nb(,t) //[3]// [[smr-wꜥ(w,)t(j)]] [[Sšm-nfr]]
Er möge aufsteigen zum Großen Gott, dem Herrn des Himmels, als Versorgter, der Frieden gemacht hat, der Versorgung erlangt hat, (nämlich der) Kammerdiener des Königs, der Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in den beiden Häusern, Vorsteher der beiden Büros der Hörigen, Vorsteher der beiden Büros der Verwaltung des Leiters der Zuwendungen und Hüter des Geheimnises jedes Befehls, [[der Einzige Freund Seschem-nefer]].
bbawgrabinschriften:Scheintür//6. rechter Mittelpfosten: [1]
IBUBdWrLTrHzQUtimlpQFN0W5Pw sentence id
[...] [n] //[N/V/W 60= 1350+60]// [wḏḥ].j=s Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ny jwi̯.t ⸢ṯ⸣nw hr[w.pl]=[f] ⸢s⸣pd m Ḥr,[w] nb-p,t [...]
[...] sie wird Pepi Neferkare [nicht entwöhnen], weil die Anzahl [seiner] Tage noch nicht gekommen ist, indem er scharf ist als Horus, Herr des Himmels [...].
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT N 1350+55-65: [N/V/W 59 = 1350+59]
IBUBdxVeVb0lAUaXmzv8TNWQi3w sentence id

 nb-p.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. nb-tꜣ, "Herr der Erde" | ""
  2. nb-šnn.t-nb.t-Jtn, "Herr von allem, was Aton umkreist" | ""
  3. wrr, "groß sein" | "to be great; to be large"

 Written forms

V30-N1: 89 times

𓎟𓇯


V30-Q3-X1-N1: 31 times

𓎟𓊪𓏏𓇯


V30-N1-N17: 2 times

𓎟𓇯𓇿


V30-X1-N1: 1 times

𓎟𓏏𓇯


V30-X1-N1-G7: 1 times

𓎟𓏏𓇯𓅆


V30-N1-G7: 1 times

𓎟𓇯𓅆


V30-N1-Z1: 1 times

𓎟𓇯𓏤


V30-N1-X1-Q3: 1 times

𓎟𓇯𓏏𓊪


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy