nb-ḫpš

 Main information

• Herr der Kraft (König) german translation
• lord of strength english translation
• epitheton_title: epith_king part of speech
• 400873 lemma id
• Wb 3, 269.14-15 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// nb-tꜣ.du Wsr-mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw //[2]// nb-ḫpš Jry-mri̯-Jmn
Der Herr der Beiden Länder, User-Maat-Re Setep-en-Re, der Herr der Kraft, Aryamani.
bbawhistbiospzt:Stele des Aryamani (Ari)//Beischrift zum König (stehend vor Amun): [1]
IBUBlRK3KQaJTEkIvs1EbvT7Z4o sentence id
dd{.t} wꜥ n z 100 ⸮ṯꜣy? //[A.4]// n nb=f nb-ḫpš h(ꜣ)b{pl}=f r ⸮stp.w? spd ḥr-ḥꜣ,t mšꜥ
der einen von hundert Männern für seinen Herrn, den Herrn der Kraft, gibt (?), indem er zu den Ausgewählten (?) schickte; der tüchtig ist an der Spitze des Heeres.
sawlit:Stele des Sobeknacht (Kairo CG 20732)//〈Stele des Sobeknacht (Kairo CG 20732)〉: [A.3]
IBUBdwZFbrO6Zk4zhoUST5qCpe8 sentence id
nzw-bjt nb-tꜣ.du nb-jri̯-(j)ḫ,t nb-ḫpš {{Nb-ḫpr,pl-Rꜥw}} [[Ḏsr-ḫpr,pl-Rꜥw-stp-n-Rꜥw]] sḥtp ⸮tꜣ.du? [...]
der König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals, Herr der Kraft, Djeser-cheperu-Re-setep-en-Re, (ursprüngl. Fassung: Neb-cheperu-Re), der die Beiden Länder(?) zufriedenstellt;
bbawamarna:Stele Kairo CG 34183//Stelentext: [30]
IBUBdyHZ0IsVnEZLmnnaCGbdVbU sentence id
ꜥḥꜥ.n rdi̯.n=f //[S 9,10]// jwi̯={f} wpw,t〈j〉={f} 〈ẖr〉 šꜥ,t m ḏr,t=f 〈ḥr〉 rn.pl wr 〈n〉 ḥm=f ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḥr s[wḏꜣ] jb n ḥm={f} 〈n〉 stp{n}-sꜣ 〈ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)〉 ⸮m? ⸮ky? ⸮ḥr? [...] //[S 10,1]// Ḥr,w Kꜣ-nḫt-mri̯.y-Mꜣꜥ,t jty ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) mki̯ mšꜥ=f tnr ḥr ḫpš=f sbtj.t {r}〈n〉 mny,t=f //[S 10,2]// hrw.pl n ꜥḥꜣ nswt-bj,tj ꜥꜣ-pḥ,tj wr-šf,yt Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) sꜣ-Rꜥw mꜣj ꜥꜣ nḫt,w nb.t-ḫ[p]š //[S 10,3]// Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)
[§300] Dann ließ er (= Fürst von Chatti) einen Bot〈en〉 kommen 〈mit〉 einem Brief in seiner Hand 〈auf〉 den großen Namen Seiner Majestät LHG [§301] als Mi[tteilung] an die Majestät 〈des〉 Palastes 〈LHG〉 ⸮----? Horus Kanacht-merimaat, [§302] Herrscher LHG, der sein Heer schützt, stark mit seinem Sichelschwert/Arm, [§303] eine Mauer für seine Fußtruppen (am) Tag des Kampfes, [§304] König von OÄ und UÄ, mit großer Kraft und großem Ansehen Usermaatre-setepenre LHG, [§305] Sohn des Re, der Löwe, mit großer Kraft, Herr des Sichelschwerts Ramses-meriamun LHG.
bbawramessiden:pLouvre E 4892 + pBM 10181 (pRaifé + pSallier III)//Qadesch-Schlacht Poem (Rf-S): [S 9,9]
IBUBdQdhhuBWokWksJAqlVjYAn0 sentence id
//[d. König]// //[1]// Ḥr,w ṯmꜣ-ꜥ nb-Tꜣ,du //[2]// nb-jr,t-(j)ḫ,t ḥwi̯ ḫꜣs,t nb //[3]// nb-ḫpš ptpt Pḏ,wt-9
[König]: Horus, der mit kräftigem Arm, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals, der jedes Fremdland schlägt, Herr der Kraft, der die die Neun-Bogenvölker niedertritt.
bbawramessiden:Westseite//(b) Sethos durchbohrt einen libyschen Fürsten: [1]
IBUBd24xjzWbuEVNt1EI3n8eEnE sentence id

 nb-ḫpš in following corpora

 Best collocation partners

  1. Kꜣ-nḫt-mr-Mꜣꜥ.t, "[Horusname Thutmosis' I., Ramses' II. u. a.]" | "[Horus-name of Tuthmosis III, Ramesses II, etc.]"
  2. ṯnr, "stark sein; tüchtig sein" | "to be strong; to grow strong; to perserve"
  3. mnfꜣ.t, "Soldatentrupp" | "infantry; soldiers"

 Written forms

V30-F24: 1 times

𓎟𓄘


V30-F23: 1 times

𓎟𓄗


V30-F23-G7: 1 times

𓎟𓄗𓅆


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy