Jn.yt-n.t-ḫnt
Main information
• Init-net-chenet
german translation
• Init-net-khenet
english translation
• entity_name: place_name
part of speech
• 400951
lemma id
• Habachi, Kamose, 33 (Z. 4)
bibliographical information
Most relevant occurrences
spr.kwj r Jn,yt-n,t-ḫnt //[Z.5]// tw≡j ḏꜣi̯.kwj n=sn r wšd st
Ich hatte Jnytnetchent erreicht;
ich setzte zu ihnen (d.h. den Bewohnern von Jnytnetchent?) über, um sie anzusprechen.
IBUBd4KVE8RXZUPpgxQmrk0wop0
sentence id
Jn.yt-n.t-ḫnt in following corpora
Best collocation partners
- wšd, "anreden; befragen; begrüßen" | "to address (someone); to question; to greet"
- st, "sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]; sich [Enkl. Pron. pl.3.c.]" | "they; them (depen. pron., 3rd per. pl.)"
- tw=j, "ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]" | ""
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 1 times
- place_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber