nb-Ḏd.w

 Main information

• Herr von Busiris (Osiris, Horus u.a.) german translation
• lord of Busiris (Osiris) english translation
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 400982 lemma id
• LGG III, 799 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//1// ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr nb-Ḏd,w nṯr-ꜥꜣ nb-ꜣbḏ,w
Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Herr von Busiris, der große Gott, der Herr von Abydos, gibt.
tuebingerstelen:Stele des Iy (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 461)//Stele des Iy (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 461): 1
IBcAYLxHy6qwck1itYfwzcWK14w sentence id
//[D.1]// ḥtp-di̯-nswt Wsjr nb-Ḏd,w Ḫnt(,j)-jmn,tjw nb-ꜣbḏw
Ein Opfer, das der König und Osiris, der Herr von Busiris, Chontamenti, der Herr von Abydos, geben.
sawlit:Stele des Nachtiiqer (Chatsworth 720/12)//〈Stele des Nachtiiqer (Chatsworth 720/12)〉: [D.1]
IBUBdxvxXGfJUU6Ph883k7igPU8 sentence id
//[1]// ḥtp-ḏi̯-nzw Wsr,w nb-Ḏd,w nṯr-ꜥꜣ nb-Ꜣbḏ,w
Ein Königsopfer des Osiris, des Herrn von Busiris, des Großen Gottes, des Herrn von Abydos:
bbawgraeberspzt:〈oberer Wandabschluss〉//T 8: Opferformel: [1]
IBUBdygvcmzMvkIHtIxcc3rbhVI sentence id
ḥtp-ḏi̯ (n)swt Wsjr nb-Ḏd,w Ḫnt(,j)-jmn,tw nb-ꜣbḏw pr(,t)-ḫrw n=s m Wꜣg m Ḏḥwt(j),t
Ein Opfer, das der König gebe und Osiris, der Herr von Busiris, und Chontamenti, der Herr von Abydos, (nämlich) ein Totenopfer für sie am Wag-Fest und am Thoth-Fest.
bbawgrabinschriften:Opferformeln//Seite 4: [1]
IBUBd8Lih5R7YEpCglIG4g9EqzM sentence id
ḫft〈.pl〉 nb n,w Wsjr nb-Ḏd,w
(Gleichfalls): Alle Feinde des Osiris, 'Herr von Djedu' (Busiris).
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//4. Buch zur Niederwerfung des Apophis: [25,23]
IBUBdQ2fWBJtJktVqsW0ZM0qAGU sentence id

 nb-Ḏd.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. nb-Ꜣbḏ.w, "Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)" | "lord of Abydos (Osiris)"
  2. Wsjr, "Osiris" | "Osiris"
  3. ḥtp-ḏi̯-nswt, "Totenopfer; Gnadenerweisung des Königs" | "offering; proof of grace (?)"

 Written forms

V30-R11-D46-O49-G43: 20 times

𓎟𓊽𓂧𓊖𓅱


V30-R11-D46-G43-O49: 7 times

𓎟𓊽𓂧𓅱𓊖


V30-R11-G43-O49: 4 times

𓎟𓊽𓅱𓊖


V30-D46-D46-G43-O49-Z1: 4 times

𓎟𓂧𓂧𓅱𓊖𓏤


V30-R11-G43-O49-X1-Z1: 3 times

𓎟𓊽𓅱𓊖𓏏𓏤


V30-D46-D46-G43-O49-X1-Z1: 3 times

𓎟𓂧𓂧𓅱𓊖𓏏𓏤


V30-R11-D46-O49: 2 times

𓎟𓊽𓂧𓊖


V30-R11-G43-N5: 1 times

𓎟𓊽𓅱𓇳


V30-D46-R11-G43-O49: 1 times

𓎟𓂧𓊽𓅱𓊖


V30-D46-O49-R11-G43: 1 times

𓎟𓂧𓊖𓊽𓅱


V30-X1-R11-R11-D46-Z7-O49-Z1: 1 times

𓎟𓏏𓊽𓊽𓂧𓏲𓊖𓏤


V30-R11-D46-O49-Z1-G43: 1 times

𓎟𓊽𓂧𓊖𓏤𓅱


V30-R11-R11-G43-O49-X1: 1 times

𓎟𓊽𓊽𓅱𓊖𓏏


V30-R11-G43-O49-Z1: 1 times

𓎟𓊽𓅱𓊖𓏤


V30-R11-D46-D46-G43-O49: 1 times

𓎟𓊽𓂧𓂧𓅱𓊖


V30-R11-D46-G43-O49-X1-Z1: 1 times

𓎟𓊽𓂧𓅱𓊖𓏏𓏤


V30-R11-D46-D46-G43-O49-X1-Z1: 1 times

𓎟𓊽𓂧𓂧𓅱𓊖𓏏𓏤


V30-R11-D46-D46-O49-Z1: 1 times

𓎟𓊽𓂧𓂧𓊖𓏤


V30-D46-R11-G43-O49-X1-Z1: 1 times

𓎟𓂧𓊽𓅱𓊖𓏏𓏤


V30-D46-R11-G43-O49-Z1: 1 times

𓎟𓂧𓊽𓅱𓊖𓏤


V30-R11-G43-D46-O49: 1 times

𓎟𓊽𓅱𓂧𓊖


V30-D46-N26-O49: 1 times

𓎟𓂧𓈋𓊖


V30-R11-R11-D46-Z7-O49-Z1-G7: 1 times

𓎟𓊽𓊽𓂧𓏲𓊖𓏤𓅆


V30-Z1-R11-D46-O49: 1 times

𓎟𓏤𓊽𓂧𓊖


V30-R11-R11-G43-O49-Z1: 1 times

𓎟𓊽𓊽𓅱𓊖𓏤


V30-Z1-R11-R11-G43-O49-Z1: 1 times

𓎟𓏤𓊽𓊽𓅱𓊖𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy