n= ...-jm.y

 Main information

• gehörend; [Possessivadj.] german translation
• belonging english translation
• adjective part of speech
• 400984 lemma id
• GEG § 113.3; JWSpG § 379; Satzinger, ZÄS 113, 1986, 150 bibliographical information

 Most relevant occurrences

sḥyḥ,t sḥm.tj m šd (j)ḫ,t nb.t //[77,4]// n=s jm,y ((ḥr)) ((=s))
$sḥyḥ.t$-Flugtier, in einem Mörser zerstampft, (indem) jede ihm zugehörige Sache dabei ist.
sawmedizin:Papyrus Ebers//76,19-78,3 = Eb 603-615: "Heilmittel zum Geschmeidigmachen der Knie": [77,3]
IBcAUa6Lx8rnGEOHhEoMoYFERCc sentence id
twt rʾ-ḥr,j n=s jm,y jri̯.tj=f(j) mj n,tjt m jb=〈j〉
Du bist ihr (d.h. der Arbeit) Oberhaupt, einer, der (es) ausführen wird entsprechend dem, was in 〈meinem〉 Herzen ist.
sawlit:Berliner Lederhandschrift (pBerlin P 3029 rto.)//〈Berliner Lederhandschrift (pBerlin P 3029 rto.)〉: [2.9]
IBUBd0J9yIOBAUKjgtL50ac1A38 sentence id
sꜣ [n] H̱nm nb-Ḥw,t-[wr] m //[x+7,8]// wꜥb.pl n≡f-jm,y.pl
Der Schutz [des] Chnum, des Herrn von Hut-weret, sind die ihm zugehörigen Wab-Priester.
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 72//Mythologisches Handbuch für die oberägyptischen Gaue 7-16: [x+7,7]
IBUBd8Z0BZWhi0tWtJ6aFfKeVH8 sentence id
ḏd.t.n Ḥꜣ,t m rʾ=f ḏs=f tjw //[8]// [...] šdi̯ m ḏr,t pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) m pꜣ //[9]// [...] n jḥ.pl ḥr=j jw=j ḥr šm.t jw=j snḥ.k(wj) //[10]// jw=j ḥr pḥ r mnj,w Mss-jꜣ [jw]=[j] [ḥr] [ḏd] [n] [=f] jmi̯ ḏi̯.tw n=j jḥ.pl jw=j rḏi̯.t n=k gbꜣ,w //[11]// m ḥm,t n=j jm,y=j Mꜣꜥ,t-nfr,t
Das was Hat mit seinem eigenen Mund sagte (war): Wahrlich ... herausgenommen durch die Hand des Pharao, l.h.g., aus dem ... die Rinder durch mich, indem ich gekommen war, gefesselt und so ereichte ich den Hirten Meses-ja, [indem ich zu ihm sprach]: Veranlasse, daß man mir 2 Kühe bringt und ich gebe dir die Bezahlung in Gestalt der Dienerin von mir, der Maat-neferet.
bbawamarna:pBerlin 9785//Prozessakten über Tauschgeschäfte: [7]
IBUBdzx6z0R3VEHAvbkFV9Amx7Q sentence id
n≡k-jm,y p,t n≡k-jm,y tꜣ n≡k-jm,y n,t n≡k-jm,y jmj,wt(j)=sn nb m rn=k pwy n ḥꜥpj
"Dein ist der Himmel (und) dein ist die Erde, dein die Überschwemmungsflut, dein (auch) Alles, was zwischen ihnen ist in diesem deinem Namen des Nils!"
bbawtotenlit:Papyrus des Djed-Hor aus Armant (pLouvre N. 3079)//1. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [111,6]
IBUBdx1mbQxGdEA5jQBT2gSxxHg sentence id

 n= ...-jm.y in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.y, "gehörig zu (in der Verbindung n=...-jm.y)" | "belonging to"
  2. gbꜣ.w, "Vergütung; Entrichtung (einer Bezahlung)" | "payment"
  3. n.t, "Wasser; Gewässer; Flut" | "water; flood"

 Written forms

N35: 11 times

𓈖


N35-V31-M17-G17-M17-M17-Z4A-Y1: 9 times

𓈖𓎡𓇋𓅓𓇋𓇋𓏮𓏛


N35-V31-M17-G17-M17-M17-Z4-Y1: 3 times

𓈖𓎡𓇋𓅓𓇋𓇋𓏭𓏛


N35-V31-M17-G17-M17-M17: 2 times

𓈖𓎡𓇋𓅓𓇋𓇋


N35-V31-M17-M17-G17-Z4A-Y1: 2 times

𓈖𓎡𓇋𓇋𓅓𓏮𓏛


N35-V31-M17-G17-M17-Z4A-Y1: 2 times

𓈖𓎡𓇋𓅓𓇋𓏮𓏛


N35-I9-M17-G17-M17-M17-A1-Z2: 1 times

𓈖𓆑𓇋𓅓𓇋𓇋𓀀𓏥


V31-M17-G17-M17-M17-Z4-Y1: 1 times

𓎡𓇋𓅓𓇋𓇋𓏭𓏛


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy