wꜣšš

 Main information

• Bluterguss; Hämatom german translation
• bruise; hematoma (?) (med.) english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 43480 lemma id
• Wb 1, 262.16; MedWb 163 bibliographical information

 Most relevant occurrences

k.t pẖr,t n(,j).t wꜣšš
Ein anderes Heilmittel gegen das $wꜣšš$-Phänomen:
sawmedizin:Papyrus Ebers//88,13-89,1 = Eb 733-738: Heilmittel gegen die $ḥmw.t-zꜣ$-Hautkrankheit und gegen das $wꜣšš$-Phänomen: [88,16]
IBcBkkAlt3i16E5Mr70BLpCV5S4 sentence id

 wꜣšš in following corpora

 Best collocation partners

  1. pẖr.t, "Heilmittel (allg.)" | "remedy (often med.)"
  2. ky, "anderer" | "another"
  3. n.j, "gehörig zu" | "belonging to"

 Written forms

V4-G1-N37-N37-Aa2-Z2: 1 times

𓍯𓄿𓈙𓈙𓐎𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy