wj

 Main information

• ich; mich [Enkl. Pron. sg.1.c] german translation
• I; me (depen. pron., 1st per. sing.) english translation
• pronoun: personal_pronoun part of speech
• 44000 lemma id
• Wb 1, 270.12-271.6; EAG § 166; GEG § 43; Schenkel, Einf., 107; Junge, Näg. Gr., 80; ENG § 87 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḏ=f wj r ḥm-nṯr-tp-n(,j)-Jmn m 27 n(,j) rnp,t jw=j //[Kol. 4]// m jt nfr n smd.pl=j ḥr s:ḫpr ḏꜣm=sn ḥr (r)ḏ.t dr,t=j n.tj 〈m〉 hꜣw ḥr s:ꜥnḫ n.tj m kt,t ḥr [jr.t] ꜣḫ(,w) m rʾ-pr=f jw=j jm,j-rʾ-kꜣ.t-wr-ḫnt-Wꜣs,t n zꜣ=f pr m ḥꜥ(,w)=f nswt-bj.tj Wsr-mꜣꜥ,t-Rꜥ-stp-n(,j)-Rꜥ zꜣ-Rꜥ Rꜥ-ms-sw-mr-Jmn ḏ(,j) ꜥnḫ jr mnw.pl n jt (=f) Jmn //[Kol. 5]// (r)ḏ sw ḥr ns,t=f jr ẖr-ꜥ ḥm-nṯr-tp-n(,j)-Jmn Bꜣk-n(,j)-Ḫnsw mꜣꜥ-ḫrw ḏd=f n.tj
Er setzte mich zum Hohenpriester des Amun während 27 Jahren ein und (wörtlich: indem) ich war ein guter Vater für meine Untergebenen, denn ich zog ihre Nachkommen auf, ich gab meine Hand dem, der Not war, ich belebte den, der im Elend war, ich [tat] Nützliches in seinem Tempel, während ich großer Vorsteher der Arbeiten von Theben für seinen leiblichen Sohn war, den König von Ober- und Unterägypten Weser-maat-re setep-en-ra, den Sohn des Re, Ra-mesi-su meri-imen, dem Leben gegeben sei, der Denkmäler für seinen Vater Amun errichtete (wörtlich: machte), der ihn auf seinen Thron setzte, die (scil. die Denkmäler) unter der Leitung des Hohenpriesters des Amun, Bak-en-chons, des Gerechtfertigten, errichtet wurden, er sagt:
smaek:Würfelstatue des Bekenchons//4. Rückenpfeiler: [Kol. 3]
IBcBMTWY5pKI2kRBmwwGBj2lOk4 sentence id
m=k ⸢m⸣ ⸢Mꜥ⸣w~rʾ~jꜣ //[rt. 6,8]// rḫ wj r-ḏd
Siehe, ⸢es ist $Mrj$⸣, der mich kennt, sagend:
sawmedizin:Papyrus Leiden I 343 + I 345//〈Recto: 〉 Magisch-Medizinischer Text: [rt. 6,7]
IBcCImCt3JimQETCiW5rnUB4KLg sentence id
jw=j m ẖ,t qd=k 〈wj〉 m swḥ wḏ=k wj jri̯ ḥꜥ n r(m)ṯ.pl=k
Als ich im (Mutter-)Leib war, hast du 〈mich〉 zu einem Ei geformt und hast mir befohlen, deinen Menschen Freude zu bereiten.
bbawhistbiospzt:Stele der Verbannten (Louvre C 256)//Stelentext: [20]
IBUCIoXGysvqcEOCrAutzVCbt40 sentence id
//[22.1]// m-jri̯ ḏd gmi̯ n=j ḥr(,j) nḫt //[22.2]// jw thꜣ=j [...] thꜣ 〈w〉j z m nʾ,t=k
Sage nicht: "Finde mir einen mächtigen Vorgesetzten, weil ich einen Mann in/aus deiner Stadt verletzt habe (oder: weil ein Mann in/aus deiner Stadt mich verletzt hat)."
sawlit:〈1. 〉pBM EA 10474//Rto: Die Lehre des Amenemope: [22.1]
IBUBdQxHg5QW9k1XuMiJYaccaI4 sentence id
pš.n=(j) w(j) ḥr=k m rn={t}〈j〉 n štp,t
Ich habe mich über dich gebreitet in meinem Namen $Štp.t$.
bbawgraeberspzt:〈Decke〉//T 33: Nut-Text: [2]
IBUBdwIXwx1P30n8qhZQqJBVLPI sentence id

 wj in following corpora

 Best collocation partners

  1. =j, "[Suffix Pron. sg.1.c.]" | "I; me; my, mine (suffix pron., 1st per. sing.)"
  2. m, "[Präposition]" | "[preposition]"
  3. =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"

 Written forms

G43-A1: 116 times

𓅱𓀀


Z7-A1: 92 times

𓏲𓀀


G43: 33 times

𓅱


A1: 26 times

𓀀


G43-M17-A1: 3 times

𓅱𓇋𓀀


G43-M17: 3 times

𓅱𓇋


Z7-Z4: 3 times

𓏲𓏭


Z7-B1: 2 times

𓏲𓁐


Z7-A42: 1 times

𓏲𓀰


G43-A40: 1 times

𓅱𓀭


A42: 1 times

𓀰


V31-Z7-A1: 1 times

𓎡𓏲𓀀


Z7: 1 times

𓏲


Z7-Z2-A1: 1 times

𓏲𓏥𓀀


G43-A2: 1 times

𓅱𓀁


D21-G43-A1: 1 times

𓂋𓅱𓀀


N35-G43-A1: 1 times

𓈖𓅱𓀀


A1-Z7: 1 times

𓀀𓏲


Z7-G7: 1 times

𓏲𓅆


M23-Z7: 1 times

𓇓𓏲


N35-A1: 1 times

𓈖𓀀


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy