wṯz

 Main information

• Tragstange german translation
• standard english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 450102 lemma id
• Posener-Kriéger, Pap. d'Abousir, 670; Wb 1, 384.4 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jyi̯ n=f nṯr.pl bꜣ,pl-Pj nṯr.pl bꜣ,pl-Nḫn,w //[586]// nṯr.pl jr(,j).w p,t nṯr.pl jr(,j).w tꜣ jri̯=sn wṯz.pl n Wnjs ḥr ꜥ=sn
Es kommen zu ihm die Götter, Bas von Pe, und die Götter, Bas von Hierakonpolis, die Götter, die zum Himmel gehören, und die Götter, die zur Erde gehören, damit sie für Unas auf ihren Armen Tragestangen errichten.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand〉//PT 306: [585]
IBUBd2GmykS65k8bkLpJUrlt9W4 sentence id
jyi̯ n=f //[M/V/N 18= 804]// nṯr.pl bꜣ,pl-Pj nṯr.pl bꜣ,pl-Nḫn //[M/V/N 19= 805]// nṯr.pl jr(,j).w p,t nṯr.pl //[M/V/N 20= 806]// jr(,j).w tꜣ jri̯=sn n=k //[M/V/N 21= 807]// wṯz.pl //[M/V/N 22= 808]// ḥr ꜥ=sn
Es kommen zu ihm die Götter, Bas von Pe, und die Götter, Bas von Hierakonpolis, die Götter, die zum Himmel gehören, und die Götter, die zur Erde gehören, damit sie für dich auf ihren Armen Tragestangen errichten.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand〉//PT 306: [M/V/N 17 = 803]
IBUBd2Zht2bqGkYJjI0B6SX3NQM sentence id
[jyi̯] [n]=[⸮f?] [nṯr.pl] [bꜣ,pl-Pj] //[N/V/E 72= 1336]// nṯr.pl bꜣ,pl-Nḫn nṯr.pl jr(,j).w p,t nṯr.pl jr(,j).w tꜣ jri̯=sn n=k wṯz.pl ḥr ꜥ.wdu=sn
[Es kommen zu ihm(?) (= Geb)/dir(?) die Götter, Bas von Pe], und die Götter, Bas von Hierakonpolis, die Götter, die zum Himmel gehören, und die Götter, die zur Erde gehören, damit sie für dich auf ihren Armen Tragestangen errichten.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 306: [N/V/E 71 = 1335]
IBUBd7zNWnGFxEyhpTvv4hGXHRk sentence id
//[5.4]// wṯz.du //[5.5]// jꜣ,t //[5.4/5]// ⸢jw,⸣tjt [...]
Die beiden Tragstangen und der Ständer - Nichtseiende ...
bbawarchive:pLouvre E 25416 c verso (13+14 A)//2: [5.4]
IBUBd3UK4wmjgUvFlx4OQ3uWOsw sentence id

 wṯz in following corpora

 Best collocation partners

  1. Bꜣ.w-P, "Die Bas von Pe (Göttergruppe)" | "Bas-of-Pe"
  2. Bꜣ.w-Nḫn, "Die Bas von Hierakonpolis (Göttergruppe)" | "Bas-of-Hierakonpolis"
  3. jr.j, "zugehörig [Adjektiv zur Präp. jr/r]" | ""

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy