Ḥr.w-ꜥꜣ.w

 Main information

• Hor-aau german translation
• Hor-aau english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 450118 lemma id
• RPN I 246.9 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḏi̯=sn pr,t-ḫrw tʾ ḥnq,t kꜣ.pl ꜣpd.pl šs mnḫ,t ḫ,t.pl [...] //[4]// Ḥr-ꜥꜣ mꜣꜥ-ḫrw ḏd=f
Sie mögen ein Totenopfer geben (bestehend aus): Brot, Bier, Rindern, Geflügel, Alabaster und Leinen sowie [allen guten und reinen] Sachen, [von denen ein Gott lebt, für den Ka des Ältesten der Vorhalle] Heraa, der Gerechtfertigte, wobei er sagt:
sawlit:Stele des Horaa (aus Edfu)//〈Stele des Horaa (aus Edfu)〉: [3]
IBUBdwzFXj4OmUgViECPk7OlVbE sentence id
sms,w-hꜣy,t Ḥr-ꜥꜣ msi̯.n nb,t-pr Rn-snb jri̯.n sḥḏ-šms,w.pl Ḥr-ḥtp ḏd=f
Der Älteste der Vorhalle, Horaa, geboren von der Herrin des Hauses Renseneb, gezeugt vom Leiter der Gefolgsleute, Horhetep, wobei er sagt:
sawlit:Stele des Horaa (aus Edfu)//〈Stele des Horaa (aus Edfu)〉: [8]
IBUBd4vANp2lL0VOhlASlcETuBE sentence id
ḥtp-ḏi̯-nswt ḫꜣ m tʾ ḥnq,t ḫꜣ m kꜣ.pl ꜣpd.pl ḫꜣ m ḫ,t nb.t ꜥnḫ.tj nṯr jm //[11]// n kꜣ n sms,w-hꜣy,t Ḥr-ꜥꜣ mꜣꜥ-ḫrw zꜣ sḥḏ-šms,w.pl Ḥr-ḥtp mꜣꜥ-ḫrw msi̯.n nb,t-pr Rn-snb
Ein Opfer, das der König gibt (bestehend aus): 1000 an Brot und Bier, 1000 an Rindern und Geflügel, 1000 von jeder Sache, von der ein Gott lebt, für den Ka des Ältesten der Vorhalle, Horaa, der Gerechtfertigte, Sohn des Leiters der Gefolgsleute, Horhetep, der Gerechtfertigte, geboren von der Herrin des Hauses, Renseneb.
sawlit:Stele des Horaa (aus Edfu)//〈Stele des Horaa (aus Edfu)〉: [10]
IBUBdzd4kYsHGUPdqzriCZo5Yus sentence id
[...] //[B.1]// ḥtp-ḏi̯-nswt n kꜣ n sms,w-hꜣy,t //[B.2]// Ḥr-ꜥꜣ mꜣꜥ-ḫrw
Ein Opfer, das der König gibt für den Ka des Ältesten der Vorhalle Horaa, der Gerechtfertigte.
sawlit:Stele des Horaa (aus Edfu)//〈Stele des Horaa (aus Edfu)〉: [B.1]
IBUBd2t1oYQdbEcbpBCwE6B0NSQ sentence id
//[7.1]// Ḥr,w-ꜥꜣ,w //[7.2]// [...]
keine Übersetzung vorhanden
bbawarchive:pCairo 602 frame IV (56 B)//pCairo 602 frame IV (56 B): [7.1]
IBUBd5jWEfN47E9MnPIcOaRF2uI sentence id

 Ḥr.w-ꜥꜣ.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. sḥḏ-šms.w, "Aufseher der Gefolgsleute" | "inspector of retainers"
  2. sms.w-hꜣy.t, "Ältester der Halle" | "elder of the (judicial) court"
  3. Ḥr.w-ḥtp.w, "Hor-hetepu" | "Hor-hetepu"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy