Ḏd-Snfr.w

 Main information

• Es dauert Snofru (Pyramidenkomplex des Snofru) german translation
• Snefru-endures (pyramid complex of Snefru) english translation
• entity_name: org_name part of speech
• 450191 lemma id
• LÄ V, 5 bibliographical information

 Most relevant occurrences

šꜣs //[7, 10]// pw jri̯.n=f m ḫnt(,j)-ẖty,t r Ḏd-Snfr,w mꜣꜥ-ḫrw
Reisen war es, was er tat anlässlich des Festes im ersten Monat der Schemu-Jahreszeit nach Djedseneferu, gerechtfertigt.
sawlit:〈pWestcar = 〉pBerlin P 3033//Die Erzählungen des pWestcar: [7, 9]
IBUBd0EXzSJoH01npQ2RbfCacm8 sentence id
//[Tag11]// Ḏd-Snfr,w //[2b⁝5.1]// 〈〈ḥṯꜣ〉〉 //[Tag11]// 1 //[2b⁝5.2]// 〈〈pzn〉〉 //[Tag11]// 1 //[2b⁝5.3]// 〈〈bs,t〉〉 //[Tag11]// 1 //[2b⁝5.5]// 〈〈ds〉〉 //[2b⁝5.5.1]// 〈〈ḥḏ,t〉〉 //[Tag11]// 1
(Tag11-Lieferer) Es dauert Snofru (Pyramidenkomplex des Snofru) - 1 Hetja-Brot, 1 Pezen-Brot, 1 Beset-Brot und 1 Krug Milch.
bbawarchive:pCairo 602 frame XI+pLouvre E 25416 c recto+pCairo 602 frame X recto//2: [Tag11]
IBUBd605zMzFXUXyvbiN6NroTE8 sentence id
//[1]// [...] Ḏd-[Snfr,w]
(Lieferungen nach) Es dauert Snofru (Pyramidenkomplex des Snofru):
bbawarchive:pCairo 58063 frame 10 recto (39 A)//[1.Spalte]: [1]
IBUBd0SgntkDXU6Xu6C7WL0wERU sentence id
//[7.1]// 〈〈Ḏd-Snfr,w〉〉 //[7.1.3]// ⸢pzn⸣ [...]
(Für den/aus dem Pyramidenkomplex des Snofru) Es dauert Snofru (Soll) [1] mal Pezen-Brot, (Ist) [Tag 1] --zerstört--
bbawarchive:pBM 10735 frame 10 (35 B)//pBM 10735 frame 10 (35 B): [7.1]
IBUBd71atatUokt8jriQmiRAVn0 sentence id
//[7.1]// Ḏd-Snfr[,w] //[7.1.1]// ds 1 [...]
(Für den/aus dem Pyramidenkomplex des Snofru) Es dauert Snofru (Soll) 1 mal Des-Krug, (Ist) [Tag 1] --zerstört--
bbawarchive:pBM 10735 frame 10 (35 B)//pBM 10735 frame 10 (35 B): [7.1]
IBUBd2Qj0Cj5TUNsnN2SxxTK8J4 sentence id

 Ḏd-Snfr.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ḫnt.j-ẖ.tj, "Chentechtai" | "Khentekhtai"
  2. ds, "[ein Krug]; [ein Hohlmaß (für Getränke)]" | "[a jug]; [a measure of volume for liquids]"
  3. bs.t, "[ein Brot]" | "[a kind of bread]"

 Written forms

R11-R11-Y1-S29-F35-I9-D21-Z7: 2 times

𓊽𓊽𓏛𓋴𓄤𓆑𓂋𓏲


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy