Ḫw.n-Kꜣkꜣj
Main information
• Chuen-Kakai
german translation
• Khuen-Kakai
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 450375
lemma id
• Posener-Kriéger, Pap. d'Abousir, 654
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[b1-4-11.1]// [...] Rꜥw-špss,w //[b1-4-11.2]// ḫnt,j-⸢š⸣ Dr-ṯwꜣ //[b1-4-11.3]// [ḫnt,j-]š [Šd]⸢d⸣-Kꜣkꜣj ⸢Ḫw,n⸣-〈〈Kꜣkꜣj〉〉⸣ //[b1-12/13]// ⸢jn⸣ rmṯ pn //[b1-14/15]// ⸢jr⸣r!.w ꜥrr⸢,wt⸣ ẖnw,tj.t
[Der Priester mit Titel] Ra-schepsesu, der Chentischi (Pächter ?) Der-tjua, der Chentischi (Pächter ?) Scheded-Kakai und Chuen-Kakai seitens jenes Personals, die am inneren Tor fungieren als (Wächter o.ä.).
IBUBd0RBGrToUUaNpEuCxuDpNIY
sentence id
//[b2-7]// ⸢jn⸣ ⸢Ḫwn⸣-Kꜣkꜣj⸣ //[b2-8/9]// jrr[!.w] n,j.t [⸮_?]⸢ḥꜣ⸣[⸮_?] //[b2-9/10]// nt ⸢ꜣbd⸣ pn //[b2-11]// m ⸢pr-šꜥ.t⸣
Seitens Chuen-Kakai, der fungiert als ... dieses Monats im Büro der Schriften.
IBUBdQTQeHTnQUgDochrd2FQblo
sentence id
//[1]// [...] ⸢Ḫw,n-[Kꜣkꜣ]j⸣ [...]
... Chuen-Kakai ...
IBUBd2KWBYxQzkRkqrntg1BgbUs
sentence id
Ḫw.n-Kꜣkꜣj in following corpora
Best collocation partners
- pr-šꜥ.t, "Büro der Schriften" | "office of writing(s)"
- Dr-ṯwꜣ, "Der-tjua" | "Der-tjua"
- ẖnw.tj, "innere" | "inner"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 3 times
- person_name: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber