jrp
Main information
• Weingefäß
german translation
• wine jug
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 450472
lemma id
• vgl. Wb 1, 115.5-7
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[14-18]// jrp //[14]// mḥ 2 //[15]// ꜥbš 2 //[16]// jmt 2 //[17]// ḥꜣm 2 //[18]// snw 2
Wein von Unterägypten, 2, (Wein im) abS-Weinkrug, 2, (Wein) von Buto, 2, (Wein) von Ham, 2, (und) Pelusiumwein, 2;
IBUBd0MQK2GLRULmp7s2Ff3b1HQ
sentence id
//[28]// jrp jmt
Wein von Buto;
IBUBdWWsp6zXdk7siQaMS8PkZWg
sentence id
//[26]// jrp mḥw
Wein von Unterägypten;
IBUBdWyWE2gwN0kHrFMP4Sz3GRY
sentence id
//[30]// jrp ḥꜣm
Wein von Ham;
IBUBd4SoLOwJQ0S5qdsRpmfQxF8
sentence id
//[29]// jrp sny
Wein von Pelusium;
IBUBdQt7z6T27UzpuSYYStEclUU
sentence id
jrp in following corpora
Best collocation partners
- jm.tj, "der Butische (eine Weinsorte)" | "Butic (a vintage)"
- Mḥ.w, "Unterägypten" | "Lower Egypt"
- ḥꜣm.wj, "der von Hamu (eine Weinsorte)" | "wine of Hamu"
Same root as
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 15 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 17 times
- substantive_masc: 17 times
- singular: 17 times
- st_absolutus: 9 times
- masculine: 9 times
- st_constructus: 8 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber