smꜣꜥ-wḏꜥ-mdw

 Main information

• der den Richtspruch verwirklicht german translation
• one who makes right the judgement english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 450621 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 3256 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// zꜣb-(j)r(,j)-Nḫn smꜣꜥ-wḏꜥ-mdw //[2]// jmꜣḫ(,w)-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Ꜥnḫ-m-zꜣ,f
Der Würdenträger und Mund (?) von Nechen, der den Richtspruch verwirklicht, Versorgter beim großen Gott Anch-em-zaef.
bbawgrabinschriften:nördl. Scheintür//unterer Sturzbalken: [1]
IBUBd4UMWW0vcki1sR56y2s0qxc sentence id
//[1]// ẖr,j-tp-nswt mdw-rḫ,yt (j)m(,j)-rʾ-ḥw,t-wr,t //[2]// ẖr,j-tp-nswt (j)m(,j)-rʾ-wpw(,w)t-ḥtp(,w)-nṯr //[3]// zẖꜣ,w-ꜥ(-n)-nswt-ḫft-ḥr jmꜣḫ,w //[4]// (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-mr(,w)t smꜣꜥ-wḏꜥ-mdw //[5]// jmꜣḫ,w-ḫr-Jnp,w nb-tꜣ-ḏsr //[6]// jmꜣḫ,w-ḫr-Wsjr nb-Tꜣ-wr //[7]// Jdw
Der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Vorsteher der großen Halle, der Kammerdiener des Königs, Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer, Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht, der Würdige, Vorsteher der Schreiber der Hörigen, der den Richtspruch verwirklichtVersorgter bei Anubis, Herr der Nekropole (Anubis u.a.), und Versorgter bei Osiris, Herr von Tawer (Osiris u.a.) Idu.
bbawgrabinschriften:Südwand//Signalement: [1]
IBUBdySuDbWNEkRrpGpc6PMtGso sentence id
//[1]// ẖr,j-tp-nswt mdw-rḫ,yt jwn-knmw.t wḏꜥ-mdw //[2]// zẖꜣ,w-ꜥ(-n)-nswt-ḫft-ḥr jmꜣḫ,w //[3]// (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-mr(,w)t smꜣꜥ-wḏꜥ-mdw //[4]// jmꜣḫ,w-ḫr-Jnp,w tp(,j)-ḏw≡f nb-tꜣ-ḏsr //[5]// jmꜣḫ,w-ḫr-Wsjr nb-Ḏd,w //[6]// jmꜣḫ,w-ḫr-Ptḥ rs,j-jnb≡f //[7]// Jdw
Der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Schiedsrichter und Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht, der Ehrwürdige und Vorsteher der Schreiber der Hörigen, der den Richtspruch verwirklicht, Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berge ist und Herr der Nekropole, Versorgter bei Osiris, Herr von Busiris, Versorgter bei Ptah, der südlich von seiner Mauer (ist), Idu.
bbawgrabinschriften:Westwand//Signalement: [1]
IBUBd6JPcb6VPEiipvYQcK5tYNM sentence id

 smꜣꜥ-wḏꜥ-mdw in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww-mr.wt, "Vorsteher der Schreiber der Hörigen" | "overseer of scribes of the meret-serfs"
  2. zꜣb-jr.j-Nḫn, "Würdenträger und Mund (?) von Nechen" | "juridicial official and mouth (?) of Nekhen"
  3. nb-Tꜣ-wr, "Herr von Tawer (Osiris u.a.)" | "lord of Tawer (Thinis)"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy