Wnw
Main information
• Hermupolis magna
german translation
• Hermopolis
english translation
• entity_name: place_name
part of speech
• 46390
lemma id
• Wb 1, 315.15; GDG I, 196 f.; LÄ II, 1137 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḫsf(.w) snf pri̯(.w) m Wnw ḫsf(.w) snf dšr //[9.2 (= alt 13.2)]// pri̯{.t} m wnw,t
Gestoppt ist das Blut, das aus Hermopolis kommt, und gestoppt ist (dann) das rote Blut, das in (einer) Stunde herauskommt.
IBUBd1dtKQ64Wkm8iPCl42ZFF2g
sentence id
ḫpr.n hrw.pl jw Wnw sḥwꜣ=s n fnḏ gꜣu̯ m ḫnm=s
Tage vergingen, während (die Stadt) Hermopolis Magna für die Nase verfaulte und ihres (sonst guten) Geruchs entbehrte.
IBUBd0A5jEfABEhZsdVL2xQcyJ8
sentence id
//[9.2]// mj ((n))=((j)) Ḏḥw,tj pꜣ hꜣbw šps,j pꜣ nṯr ꜣbw Ḫmnw pꜣ zẖꜣ,w-šꜥ,t (n) psḏ,t //[9.3]// ꜥꜣ jm,j Wnw
Komme zu mir, oh Thoth,
du herrlicher Ibis, du Gott, der sich nach (oder: nach dem sich) Aschmunein/Hermopolis sehnt,
du Briefschreiber der Neunheit, (du) Großer, der in Unu/Hermopolis ist.
IBUBd892ttSGGkvxqrCKLTq4o6E
sentence id
ntf sḫni̯ s,t 〈t〉wy 〈wr.t〉 ḥr(.t)-[jb] Wnw
(Denn) er ist es, der jenen 〈großen〉 Sitz umfängt, der in Heliopolis ist.
IBUBd4B7OQ7Cy0skhkKN3yQqR6s
sentence id
wršu̯ Ttj pn sḏr=f sḥtp=f nw,t.du m Wnw
Dieser Teti verbringt Tag und Nacht, indem er die beiden 'Dechsel' (d.h. Horus und Seth) in Hermopolis beschwichtigt.
IBUBdQxcGtWBgUnHsZvIy0xAv9Q
sentence id
Wnw in following corpora
- bbawgraeberspzt
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- nw.t, "Dechsel" | "adze"
- ḥr.j-jb, "in der Mitte befindliche(r); mittlerer (attributiv)" | "being in the middle"
- zḫni̯, "umfassen; suchen; antreffen" | "to embrace; to seek out; to meet; to occupy (a place)"
Same root as
Written forms
E317-W24-X1-N24-X1-Z1-O49: 2 times
Cannot be displayed in unicode
E317-W24-X1-N24-O49: 2 times
Cannot be displayed in unicode
E34-N35-W24-Z7-O49: 2 times
𓃹𓈖𓏌𓏲𓊖
E34-N35-W24-G43-O49: 1 times
𓃹𓈖𓏌𓅱𓊖
E34-R12A-N24-X1-Z1-O49: 1 times
Cannot be displayed in unicode
E34-R12-N24-Z1-O49-O49: 1 times
𓃹𓊾𓈈𓏤𓊖𓊖
E34-N35-W24-X1-O-O49: 1 times
Cannot be displayed in unicode
E34-N35-W24-X1-Z5A-O49: 1 times
𓃹𓈖𓏌𓏏𓏰𓊖
Used hieroglyphs
- O49: 14 times
- E34: 12 times
- W24: 12 times
- X1: 9 times
- N35: 8 times
- N24: 6 times
- Z1: 4 times
- E317: 4 times
- E34B: 2 times
- Z7: 2 times
- G43: 1 times
- R12A: 1 times
- R12: 1 times
- O: 1 times
- Z5A: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 14 times
- NK: 12 times
- unknown: 8 times
- OK & FIP: 5 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 17 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 14 times
- Nubia: 4 times
- unknown: 2 times
- Delta: 2 times
Co-textual translations
- Hasenstadt (Hermopolis magna): 14 times
- ON/Hermopolis: 12 times
- Hermopolis magna: 11 times
- Hermupolis magna: 2 times
Part of speech
- entity_name: 39 times
- place_name: 39 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber