wr-ꜥꜣ
Main information
• Großfürst (im Delta, im Fremdland)
german translation
• ruler (of a foreign land); prince
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 47550
lemma id
• Wb 1, 329.19-20
bibliographical information
Most relevant occurrences
swꜥb.n=f sw m ꜥnḫ nṯr ḫft-ḥr nn nswt.pl wr-ꜥꜣ.pl n.w Tꜣ-Mḥ,w
Er (= Pa-di-aset) reinigte sich durch einen Gotteseid im Angesicht dieser Könige und Großfürsten von Unterägypten (folgendermaßen):
IBUBd1jkOxzb7kWmkhD7TvlY8E0
sentence id
wn.jn wr.pl-{nm}〈ꜥꜣ〉.pl //[35]// n tꜣ nb swꜣ=sn [ḥr]=[sn] tnbẖ ꜥnw bdš [...] [mꜣꜣ]=sn rmṯ n ⸢tꜣ⸣ [...] [⸮_?]=s[n] m mšꜥ n nswt nswt-bj,tj nb-Tꜣ.du jty nḫt ḫpš mki̯ Km,t Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw sꜣ-Rꜥw nb-ḫꜥ.pl Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn di ꜥnḫ
Da waren die Großfürsten einen jeden Landes, an dem sie vorbeikamen, bestürzt und erlahmten (in ihren feindlichen Aktivitäten) (wörtl.: wandten sich der Ermattung zu), ... sie die Menschen des ⸢Landes⸣ ... [gesehen hatten], wie si[e] ... mit dem königlichen Heer des Königs von OÄ und UÄ, des Herrn Beider Länder, des Herrschers, mit starkem Sichelschwert, der Ägypten beschützt Usermaatre-setepenre, des Sohnes des Re, des Herrn der Kronen Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist.
IBUBd59olBzFu0IooljTyG8M8GE
sentence id
m=k wj wr zꜣ wr-ꜥꜣ
Siehe, ich (bin) ein Großer, Sohn des Sehr Großen.
IBUBdwHVKcyGkksJgck021WmzQc
sentence id
ꜥḥꜥ.[n] sḏm.[n] wr.pl-ꜥꜣ.pl [...]
Da hörten nun die Großfürsten ...
IBUBd5PqAaOEtkKatoreTs2hSlE
sentence id
//[1]// wr-ꜥꜣ.pl n.w Rṯn,w //[2]// [...] ḥm=f //[3]// [...] ḫꜣs,t Ḫt
[Beischrift über Gefangenen hinter König, unterhalb der Königskartuschen]
[§99] (Das sind) die Großfürsten von Retjenu (= heutiges Nordsyrien) ... Seine Majestät ... Fremdland Chatti.
IBUBd5js6KZ1AEqejHS129jypr0
sentence id
wr-ꜥꜣ in following corpora
- bbawhistbiospzt
- bbawramessiden
- tb
Best collocation partners
- bdš.w, "Ermattung" | ""
- n.j, "gehörig zu" | "belonging to"
- Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw, "[Thronname Ramses' II.]; [Thronname Scheschonks III.]; [Thronname Pemus]" | "Usermaatre-setepenre (throne name of Ramesses II, Shoshenq III, Pami)"
Written forms
A21-Z3-O29V-Z2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 9 times
- unknown: 7 times
- TIP - Roman times: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 8 times
- unknown: 8 times
- Nubia: 2 times
Co-textual translations
- Großfürst (im Delta, im Fremdland): 17 times
- als Gottesbezeichnung: 1 times
Part of speech
- substantive: 18 times
- substantive_masc: 18 times
- st_absolutus: 17 times
- plural: 17 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber