wḥs
Main information
• abschneiden; beseitigen
german translation
• to cut (off, down)
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 49010
lemma id
• Wb 1, 351.13-15; Wilson, Ptol. Lexikon, 259
bibliographical information
Most relevant occurrences
wḥꜥ.n.tw=j jn Ḥr,w wḥs[⸮.n.tw?] [⸮=j?] jn Stẖ
Ich wurde herausgelöst durch Horus, […] [wurde] herausgeschnitten durch Seth.
IBcCKLYR2Tk1SUJDhQkuq1m3PjQ
sentence id
⸢dr⸣ ⸢nšn(,j)⸣ [...] [m] ḥtp wsḥ n=f //[col. 25]// ḫbḫb,t.pl nswt-bj,tj zꜣ-Rꜥ Z-n-wsr,t [ḏi̯].w ꜥnḫ ḏd wꜣs ꜣw,t-jb nb ḏ,t
⸢Der Aufruhr war beseitigt worden⸣ [...] in Frieden,
es wurden für ihn abgeschnitten die ... (?) des Königs von Ober- und Unterägypten, des Sohnes des Re, Sesostris, [beschenkt] mit jedwedem Leben, Dauer, Macht und Herzensfreude ewiglich.
IBUBdQJX8QZJj0QxvZqWdSIGI7U
sentence id
//[1,10]// [...] ⸢šmi̯⸣ m-ẖnw ⸮ꜥḥ{ꜥ}? nṯr ⸢⸮wḥs?⸣ [...] [⸮_?]sw=f ⸢ꜥb,w⸣=⸢j⸣
". . . gehen in den Palast(?) des Gottes (und) (die Haare?) abschneiden (?) . . ., er . . . meine Reinigung!"
IBUBd1tx5RdXeUJNooeH5SMUW4E
sentence id
wsḥ tw sp 2
"Geschlachtet bist du, geschlachtet!"
IBUBd1DkcvpvNkhCtQOXPZUlHCg
sentence id
(j)r ḏꜣ(,y){,t} nb ḏꜣ,yt nb(.t) ḫmi̯.wy=sn Wsjr //[30,10]// [...] mꜣꜥ-ḫrw hꜣi̯.t(j)=fj m p,t pri̯.t(j)=f m tꜣ jwi̯=sn //[30,11]// ḥr mw šꜣ{š}〈s〉=sn m-ꜥb{ꜣ} sbꜣ.pl 〈w〉ḥ{w}s{.t} st {Tj}〈Ḏ〉ḥw,(t)j pri̯ m jnr,tj
Jeder Widersacher und jede Widersacherin, die den Osiris NN attackieren sollten, wer aus dem Himmel hinabsteigen oder aus der Erde hervorkommen sollte, ob sie über das Wasser kommen oder mit den Sternen wandeln, die wird Thot zerstückeln(?), der aus Pathyris hervorgegangen ist.
IBUBd6gwMIIJ9EeIgnGvbuaWkX8
sentence id
wḥs in following corpora
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- ḫbḫb.t, "Zerstörung" | "destruction"
- Jnr.ty, "Gebelein (Pathyris)" | "Gebelein (lit. Two-cliffs)"
- ẖꜣb.t, "Unrecht" | "crookedness"
Same root as
Written forms
Z7-S29-V28-T30: 1 times
𓏲𓋴𓎛𓌪
Z7-V28-S29-V6: 1 times
𓏲𓎛𓋴𓍱
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 4 times
- NK: 3 times
- MK & SIP: 1 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 6 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- abschneiden: 5 times
- abschneiden, beseitigen: 2 times
- abschneiden, tilgen: 1 times
- schlachten: 1 times
Part of speech
- verb: 9 times
- verb_3-lit: 9 times
- passive: 3 times
- suffixConjugation: 2 times
- n-morpheme: 1 times
- tw-morpheme: 1 times
- participle: 1 times
- masculine: 1 times
- singular: 1 times
- infinitive: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber