j

 Main information

• sagen german translation
• to say english translation
• verb part of speech
• 500024 lemma id
• Wb 1, 89.7-11 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ẖ,t (=j) zp 2 j.n 〈Ḥr,w〉 〈n〉 ꜣs,t [...]
„(Mein) Bauch, (mein) Bauch!“, sagte 〈Horus zu〉 Isis.
sawmedizin:oDeM 1216//oDeM 1216: [1]
IBcAGYU5JdaW5k05lPxVkEtZfec sentence id
[...] ⸮__,t? ⸮j.n?=j
[...], sagte ich.
bbawhistbiospzt:Stele des Aryamani (Ari)//Stelentext: [10]
IBUCAih3eNxTUkQPlIFE0FOIyUw sentence id
jḫ trj ptj jrr=⸮tn? r [...] j=s ḥr ḏd n=j
"Oh fürwahr, was ist es, was ihr gegen [---] tut?", so sprach sie zu mir.
sawlit:oTurin Cat. 9587 = oTurin CGT 57561//Eine Traumgeschichte: [x+5]
IBUBd0k4z20zLkHDn9WqsCsjJQc sentence id
jm[m] //[29]// [mrw,t]=[f] j.[n] [Nb]-ḥr-wꜥ(,w) //[30]// [...] [ḥsk-Ḫns,w]-bḥ⸢d⸣,t(j) //[30-31]// ⸢zẖꜣ(,w)⸣-mḏꜣ,t-nṯr-[Ḥr,w-bḥd,t(j)] //[31]// [...]
"Veranlasse seine Beliebtheit!", sagt der Eingesichtige [... $ḥsk$-Priester des Chons von] Edfu, Schreiber des Gottesbuches [des Horus von Edfu ...].
bbawgraeberspzt:Stundenritual: Nachtstunden//T 21d: 4. Nachtstunde, Tb 71 (Anfang): [28]
IBUBd7UYDAnUcErCqxQi3gXIEDg sentence id
(j)ꜣ zf j.n mnj,w
O, sei vorsichtig, sagte der Hirte!
bbawgrabinschriften:Westwand//Szenenbeischriften 〈2. Register v.u.〉: [1]
IBUBd9iSzQomgkMHpqR1Fh8CIXY sentence id

 j in following corpora

 Best collocation partners

  1. =j, "[Suffix Pron. sg.1.c.]" | "I; me; my, mine (suffix pron., 1st per. sing.)"
  2. ḏd, "sagen; mitteilen" | "to say; to tell"
  3. n, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Same root as

 Written forms

M17-N35: 44 times

𓇋𓈖


M17-A2-M17-N35: 18 times

𓇋𓀁𓇋𓈖


M17-A2-N35: 16 times

𓇋𓀁𓈖


M17-A2: 3 times

𓇋𓀁


M17-A2-X1: 2 times

𓇋𓀁𓏏


M17-E34-N35: 1 times

𓇋𓃹𓈖


M17-A1-N35: 1 times

𓇋𓀀𓈖


M17-A2-M17-S3: 1 times

𓇋𓀁𓇋𓋔


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy