Ḥḥ

 Main information

• Stützender (u.a. der Himmelskuh) german translation
• Heh (divine being(s) who support the heavens) english translation
• entity_name: gods_name part of speech
• 500031 lemma id
• Hornung, Himmelskuh, V 157; vgl. LGG V, 468 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[44]// ḏd.tw rʾ pn ḥr jd,t Ḥḥ.pl n,tj.w.pl ḥr qꜣb,t=st Ḥḥ.pl n,{ꜣ}〈tj.w〉.pl ḥr sꜣ=st
Dieser Spruch werde gesprochen über (dem Bild) einer Kuh (mit) Heh-Göttern, die vor ihrer Brust sind, und Heh-Göttern, die an ihrer Rück(seite) sind.
sawlit:KV 17: Grab Sethos' I.〈, vordere rechte Seitenkammer der Sargkammer〉//〈Das Buch von der 〉Himmelskuh〈 (oder: Die Vernichtung des Menschengeschlechts)〉: [44]
IBUBdz0i8Cy90EtNjeOJDxorTX0 sentence id
mꜣ ṯw Ttj pri̯=k r=k m Ḏḥw,tj jri̯.t msšꜣ n wjꜣ Rꜥw //[T/A/E 49= 340]// r sḫ,t.pl=f jm.t jꜣs,w gwꜣ=k m-ḫnt ḥ〈ḥ〉.y=f
Möge Teti dich sehen, wenn du als Thot hervorkommst, wenn ein Landeplatz(?)/eine Fahrrinne(?) für die Barke des Re gemacht wird an/zu seinem Feld, das in (der Himmelsgegend) Kahler (Platz) ist, wenn du vor seinen Himmelsstütz-Göttern anlandest.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 406: [T/A/E 48 = 339]
IBUBdWlsZdrfR0QZlUcfYducQQE sentence id
jw Ḥḥ n ꜥb.pl wꜣḥ ḥr tp=f
(Und der Gott) Heh ist die Hörner(krone), die sich auf seinem Kopf befindet.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.156 ("Le Papyrus Magique Illustré")//2. Text zum Siebengesichtigen Bes: [x+5,2]
IBUBd7l5E07Db0txjRmZh2zKbbY sentence id
ṯzi̯ ṯw ḥḥ dbn Tꜣ,du [mwy] [m] [tp,j-rnp,t]
Erhebe dich, "Million(enfacher)", der die Beiden Länder umkreist, Same am Jahresanfang!
tb:pLeiden T 31//Tb 168 Pleyte: [15]
IBUBdzJMQPPAf0fSroXP2cXJCcM sentence id
[...] Ḥḥ.pl n,tj.w (ḥr) (qꜣb,t)
Die Heh-Götterm die (vor der Brust) sind.
sawlit:KV 17: Grab Sethos' I.〈, vordere rechte Seitenkammer der Sargkammer〉//〈Das Buch von der 〉Himmelskuh〈 (oder: Die Vernichtung des Menschengeschlechts)〉: [95]
IBUBd5H8fS5e0U1ksnsovFPDPMg sentence id

 Ḥḥ in following corpora

 Best collocation partners

  1. msẖꜣ, "Fahrrinne" | ""
  2. Jꜣs.w, "Kahler (Platz) (eine Himmelsgegend)" | "Bald(place) (a region of the heavens)"
  3. gwꜣ, "zusammenziehen; [als Zustand von Personen]; anlegen" | "to pull tight"

 Same root as

 Written forms

Z1-C11-Z2: 2 times

𓏤𓁨𓏥


C11-C11-C11: 2 times

𓁨𓁨𓁨


C11-Z2: 2 times

𓁨𓏥


C11-Z1-G7: 1 times

𓁨𓏤𓅆


C11-Z1-G7-Z2: 1 times

𓁨𓏤𓅆𓏥


C11-Z1-Z2: 1 times

𓁨𓏤𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy