m-ḥꜣ.t

 Main information

• vor (lokal); vor (temporal) german translation
• in front of (spatial); before (temp.) english translation
• preposition part of speech
• 500049 lemma id
• Wb 3, 22.8-14; EAG § 790; GEG § 178 bibliographical information

 Most relevant occurrences

mꜣw,t=f m-ḥꜣ,t=f
Sein Refrain vor ihm:
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [16.4]
IBUBdwIzJoWBx0v0hMhbulAsGLM sentence id
nn-wn dp,j m nꜣ //[G 1,8]// tw~hꜣ~jrʾ{,t}.pl jw=f (ḥr) jri̯.t n-ḥꜣ,t=f
Unter den Asiatenkriegern gibt es keinen einzigen (wörtl.: besten), der es vor ihm schaffen (?) könnte.
sawlit:〈Liebeslied Nr. 31-47: 〉pChester Beatty I//Verso, Section G: Liebeslied Nr. 38-40 ("Drei Wünsche"): [G 1,7]
IBUBd6PYJNTzvE1loIWu1bY30lo sentence id
jri̯.n=(j) sr ḫr ḥm=f m-ḥꜣ,t sr.pl
Ich fungierte als Vornehmer bei seiner Majestät vor den Vornehmen.
bbawgrabinschriften:Gewände//rechtes Durchgangs-Gewände: [3]
IBUBdzgkSdfiCknqsLXIvpEhBYI sentence id
[pꜣ.n] [Ppy] [pn] [ḫ]n.n Ppy pn ⸢m⸣ [wp,t] [Ḫpr] [m-ḥꜣ,t] [wjꜣ]=[f] [jm(,j)] [Nw,w]
[Dieser Pepi ist aufgeflogen und] dieser Pepi ist auf [den Scheitel des Chepri vorn in seiner Barke, die im Nun ist], niedergeschwebt.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand〉//PT 655A/PT 655: [P/A/N 11]
IBUBd3PWkkIudUOfrKaA8Uy6Xn0 sentence id
ꜥrf m-ḥꜣ,t snb ḥꜣpw qsn nb.t St(š) p[w] [...]
Der sich (aber) verhüllt vor der Gesundheit, der alles Schlimme geheim hält, das ist Seth!
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 73 + pCarlsberg 463//Handbuch des Sachmetpriesters: [6]
IBUBd13eCycWkU69mJbWBI76fNA sentence id

 m-ḥꜣ.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜣbḏ.w-wꜥb, "der heilige Abedju-Fisch" | ""
  2. mꜣw.t, "Refrain" | "refrain"
  3. pḫꜣ, "abspalten; öffnen (med.); teilen" | "to open (med.)"

 Written forms

G17-F4-X1-Z1: 8 times

𓅓𓄂𓏏𓏤


Aa15-F4-X1-Z1: 3 times

𓐝𓄂𓏏𓏤


Aa15-F4-X1: 2 times

𓐝𓄂𓏏


Aa15-F4-X1-Z4A: 1 times

𓐝𓄂𓏏𓏮


G17-F4: 1 times

𓅓𓄂


G17-F4-X1: 1 times

𓅓𓄂𓏏


N35-F4-X1-Z1-U33-M17: 1 times

𓈖𓄂𓏏𓏤𓍘𓇋


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy