r-rw.t
Main information
• außerhalb von; heraus aus
german translation
• outside of; out of
english translation
• preposition
part of speech
• 500174
lemma id
• Wb 2, 405.7-8
bibliographical information
Most relevant occurrences
ꜥḥꜥ〈.n〉 pꜣ wr n Bḫtn (ḥr) sḏr ḥr smꜣ=f mꜣ=f nṯr pn (ḥr) jy n=f r-rw,tj ḥḏ=f jw=f m bjk m nbw ꜥḫꜣy=f r-ḥr,t r Km,t
Da schlief der Fürst auf seinem Bett (und) er sah (im Traum) diesen Gott heraus aus seinem Schrein kommen, indem er ein Falke aus Gold war, und dass er emporflog gen Ägypten.
IBUBdwfzHDy5y0fUrZ8UX8wleCQ
sentence id
[...] wꜣḏ(,w) msdm.t ⸢⸮ꜥr,t?⸣ ⸢⸮n?⸣ [...] //[18]// r-rw,t s,t
... grüne Schminke, schwarze Augenschminke (Bleiglanz), ?Aret des? ... außerhalb von der Stelle.
IBUBd4QQs6pBEU51qKDvjQCtFjE
sentence id
//[x+11]// [...] wꜥb-Sḫm,t ꜥḥꜥ ⸢jw⸣ s[wꜥb] wṱḥ ḥr,j-tp r-rw,dj [⸮_?] ḥr,j [...]
. . . (während) der Sachmetpriester (dabei) steht, um das Libationsgefäß zu reinigen, der Magier außerhalb von . . . ist (und) der Vorgesetzte (der) . . ..
IBUBd9acXyIEuU6xrXdUHQJjAW4
sentence id
j wꜥ,w psḏ m jꜥḥ pri̯=j m-m ꜥšꜣ,t=k twy r-rw,t
Oh, Einziger, der als Mond scheint, möge ich unter jener deiner Menge nach draußen hinausgehen!
IBUBdznj4LMvtUizv0LCyi6np6s
sentence id
n mꜣꜣ //[4]// ḥr ḥm jy.tw r-rw,t
Das Gesicht eines Diener, wenn er von draußen kommt, soll (es) nicht sehen.
IBUBd5oYSfUi5EouswT4nDvuFxs
sentence id
r-rw.t in following corpora
- bbawgrabinschriften
- bbawtempelbib
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- zmꜣ, "Bett" | "bed"
- snm, "traurig sein; traurig machen" | "to be sad"
- ḥḏ, "Kapelle" | "chapel"
Written forms
D21-D21-Z7-D46-Z4-N1-D54: 1 times
𓂋𓂋𓏲𓂧𓏭𓇯𓂻
D21-D21-Z7-X1-Z4-N1: 1 times
𓂋𓂋𓏲𓏏𓏭𓇯
D21-D21-T12-X1-Z4-D54: 1 times
𓂋𓂋𓌗𓏏𓏭𓂻
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 3 times
- MK & SIP: 1 times
- unknown: 1 times
- OK & FIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 4 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- außerhalb von: 2 times
- von draußen: 1 times
- außerhalb von, heraus aus: 1 times
- außerhalb von; heraus aus: 1 times
- heraus aus: 1 times
Part of speech
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber