zmꜣ

 Main information

• Bett german translation
• bed english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 134280 lemma id
• Wb 3, 452.14; vgl. Wilson, Ptol. Lexikon, 838 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ꜥḥꜥ〈.n〉 pꜣ wr n Bḫtn (ḥr) sḏr ḥr smꜣ=f mꜣ=f nṯr pn (ḥr) jy n=f r-rw,tj ḥḏ=f jw=f m bjk m nbw ꜥḫꜣy=f r-ḥr,t r Km,t
Da schlief der Fürst auf seinem Bett (und) er sah (im Traum) diesen Gott heraus aus seinem Schrein kommen, indem er ein Falke aus Gold war, und dass er emporflog gen Ägypten.
sawlit:Stele Louvre C 284 ("Bentresch-Stele")//Stele Louvre C 284 ("Bentresch-Stele"): [24]
IBUBdwfzHDy5y0fUrZ8UX8wleCQ sentence id

 zmꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. r-rw.t, "außerhalb von; heraus aus" | "outside of; out of"
  2. ḥḏ, "Kapelle" | "chapel"
  3. ꜥḫi̯, "hochheben; sich erheben" | "to raise up; to rise up"

 Same root as

 Written forms

F36-Z1-M3: 1 times

𓄥𓏤𓆱


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy