zmꜣ.t

 Main information

• [Thron] german translation
• bed; dais; throne english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 134310 lemma id
• Wb 3, 452.10-12; Wilson, Ptol. Lexikon, 843 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[B.1]// ḏi̯.t jꜣw n Ḫnt(,j)-jmn,tjw nb-ꜣbḏw jn jmꜣḫ(,w) (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ,tj-ꜥ (j)m(,j)-r(ʾ)-kꜣ,t,pl-nb(,t)-n,t-nswt mḥ-jb //[B.2]// n(,j) nswt ḫnt(,j) Tꜣ.du mr(,y)=f m-m smr.pl ḫnt(,j)-s,t r zmꜣ,t Ḥr(,w) jm,j-rʾ-ꜥẖn,wt(j) Ḫpr-kꜣ-Rꜥ(w) mꜣꜥ-ḫrw
Giving praise to Khentamenty, Lord of Abydos, by the dignified hereditary noble and local prince, overseer of all works of the king, the trusted one of the king, who is at the fore of the Two Lands, his beloved among the courtiers, one foremost of place at the $zmꜣ$-throne of Horus, the chamberlain Kheperkare, justified.
sawlit:Stele des Kheperkare (Kairo CG 20531)//〈Stele des Kheperkare (Kairo CG 20531)〉: [B.1]
IBUBdQVGyEyJa0allxIFye6Z3GQ sentence id
//[E,1]// (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ,tj-ꜥ ḫtm,w-bj,tj smr-wꜥ,t(j) jr,j-pꜥ,t-(j)r(,j)-ḥḏ-n(,j)-Gb ḫnt,j-s,t r zmꜣ(,t) Ḥr,w //[E,2]// wr-jd,t m pr-nswt nb fꜣ,w m-ḥr,j-jb šny,t.pl jm,j-rʾ-ḫtm,t Jy-ẖr-nfr,t mꜣꜥ-ḫrw
Hereditary noble and local prince, royal seal-bearer, sole friend (of the king), hereditary noble connected to the chapel of Geb, foremost of place at the Sema-throne of Horus, great of incense in the royal palace, lord of prestige among the courtiers, overseer of the treasury, Ichernofret, justified.
sawlit:Stele des Ichernofret (Berlin 1204)//〈Stele des Ichernofret (Berlin 1204)〉: [E,1]
IBUBdxI5uvoa5kP8nft49rTAQ50 sentence id

 zmꜣ.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. jr.j-pꜥ.t-jr.j-ḥḏ-n-Gbb, "Nobler, der zur weißen Kapelle des Geb gehört" | "prince connected to the white chapel of Geb"
  2. fꜣ.w, "Macht; Ansehen" | "magnificence"
  3. jm.j-rʾ-ꜥ-ẖn.wtj, "Kabinettsvorsteher" | "chamberlain"

 Same root as

 Written forms

F36-X1: 1 times

𓄥𓏏


F36-Q1: 1 times

𓄥𓊨


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy