Sḥtp.n=s
Main information
• Sie hat zufrieden gestellt (9. Nachtstunde)
german translation
• She-who-has-satisfied (an hour of the night)
english translation
• entity_name: artifact_name
part of speech
• 500256
lemma id
• Hornung, Pfortenbuch II, 61, Anm. 13; LGG VI, 462
bibliographical information
Most relevant occurrences
šsp=sn sw m sḥtp.n≡s
Sie empfangen es zu 'Sie-hat-zufriedengestellt' (9. Stunde der Nacht).
IBUBd8kj1go3BEiXlEVTb5ibzgY
sentence id
Sḥtp.n=s in following corpora
Best collocation partners
- st, "es [Enkl. Pron. sg.3.c.]" | "it (depen. pron., 3rd per. sing.)"
- šzp, "empfangen; ergreifen" | "to receive; to take possession of"
- =sn, "[Suffix Pron. pl.3.c.]" | "they; them; their (suffix pron., 3rd per. pl.)"
Written forms
S29-R4-X1-Q3-N35-O34-X1-H8: 1 times
𓋴𓊵𓏏𓊪𓈖𓊃𓏏𓆇
Used hieroglyphs
- X1: 2 times
- S29: 1 times
- R4: 1 times
- Q3: 1 times
- N35: 1 times
- O34: 1 times
- H8: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
Co-textual translations
- Sie hat zufrieden gestellt (9. Nachtstunde): 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- artifact_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber