Sḥtp.n=s

 Main information

• Sie hat zufrieden gestellt (9. Nachtstunde) german translation
• She-who-has-satisfied (an hour of the night) english translation
• entity_name: artifact_name part of speech
• 500256 lemma id
• Hornung, Pfortenbuch II, 61, Anm. 13; LGG VI, 462 bibliographical information

 Most relevant occurrences

šsp=sn sw m sḥtp.n≡s
Sie empfangen es zu 'Sie-hat-zufriedengestellt' (9. Stunde der Nacht).
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+7,9]
IBUBd8kj1go3BEiXlEVTb5ibzgY sentence id

 Sḥtp.n=s in following corpora

 Best collocation partners

  1. st, "es [Enkl. Pron. sg.3.c.]" | "it (depen. pron., 3rd per. sing.)"
  2. šzp, "empfangen; ergreifen" | "to receive; to take possession of"
  3. =sn, "[Suffix Pron. pl.3.c.]" | "they; them; their (suffix pron., 3rd per. pl.)"

 Written forms

S29-R4-X1-Q3-N35-O34-X1-H8: 1 times

𓋴𓊵𓏏𓊪𓈖𓊃𓏏𓆇


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy