sḥḏ.w-wr

 Main information

• großer Erheller german translation
• great illuminator (sun god) english translation
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 500640 lemma id
• Wb 4, 226.11; Wilson, Ptol. Lexikon, 896; LGG VI, 477 bibliographical information

 Most relevant occurrences

pd [...] p(ꜣ)d sḥd(,w)-wr ḥr-jb dꜣs,t [...] dꜣjr
Der Große Erleuchter (?) streckt sich aus (?)/läuft(?) inmitten ...
bbawgraeberspzt:〈unteres Register〉//T 16: [10]
IBUBd2llm86aq0SbiKFWcxgiFfk sentence id
jnk kꜣ dm ḥnw,t.j sšm(,w) p,t nb{,t} ḫꜥ{,t}〈,w〉 n(,j).w p,t sḥḏ(,w)-wr pri̯ //[25,22]// m bḫḫ(,w)
Ich bin der Stier mit spitzen Hörnern, der Leiter des Himmels, Herr der Aufgäng(e) des Himmels, der Große Erleuchter, der aus dem Gluthauch hervorgegangen ist.
tb:pLondon BM 10793//Tb 053: [25,21]
IBUBd2iwzSRhaU1mic1Q0WUZFaE sentence id
jnk kꜣ ḥnw,t.j //[2]// sšm,w p,t nb ḫꜥ,w n.w p,t sḥḏ(,w)-wr pri̯ m bḫḫ,w ḥtr rnp,t.pl ꜣwi̯ Rw,tj
Ich bin der gehörnte Stier, der Anführer des Himmels, Herr der Aufgänge des Himmels, der große Erleuchter, der aus der Flamme emporsteigt, der die Jahre zusammenbindet, der Ruti ausstreckt*.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 053: [1]
IBUBd0t8GZ6SXEpyqWQvLY2spjs sentence id
jnk kꜣ dm ḥn(w),t.j sšmi̯ p,t nb ḫꜥi̯ m p,t sḥḏ pri̯ m bḫḫ [...] w.pl rw
Ich bin der Stier mit spitzen Hörnern, der Leiter des Himmels, der Herr, der am Himmel erscheint, der Große Erheller, der aus dem bḫḫ-Feuer hervorgegangen ist [...] Löwe.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 053: [1]
IBUBd6ovW0QO3kMAnC09GSN1AWs sentence id
//[19]// sḥḏ wbn m nw,w ṯz mhꜣw=f m {j}〈ḥ〉bb=k sḥb spꜣ,t.pl nʾ,t.pl nb rʾ.pl-pr,w.pl nb ḫwꜣ ṯw m nfr,pl=k ṯz kꜣ.w ḥwj //[20]// ḏf(ꜣ).w s{ꜥ}nrjw sḫm sḫm,pl dr s,t=f nb(.t) r jzf,t ꜥꜣ ḫꜥi̯ m sk,tj wr fꜣ.w m mꜥnḏ,t ꜣḫ=k Wsjr //[21]// [...] mꜣꜥ-ḫrw m ẖr,t-nṯr
Großer Erleuchter, der aus dem Urozean aufgeht, der seine Familie in deinem (sic!) ḥbb-Wasser "knüpft", der alle Gaue und Städte festlich macht und jedes Heiligtum, das dich in deiner schönen (Gestalt des Kultbildes) birgt, der Speisen, Lebensmittel und Nahrung spendet, Erschreckender*, Mächtigster der Machtwesen, der alle seine Plätze vom Unrecht fernhält, Großer, der in der Nachtbarke erscheint, Großmächtiger in der Tagesbarke, mögest du Osiris NN, gerechtfertigt, im Totenreicht "verklären"!
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 015 e: [19]
IBUBd7SkekWzQEzQscus6i9NfpM sentence id

 sḥḏ.w-wr in following corpora

 Best collocation partners

  1. bḫḫ.w, "Gluthauch" | "fiery breath"
  2. ḥnw.t, "Horn" | "horn"
  3. snri̯, "erschrecken lassen" | "to terrify"

 Written forms

S29-T3-D46-N14-G36-D21-R8: 1 times

𓋴𓌉𓂧𓇼𓅨𓂋𓊹


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy