Jmn.t-nfr.t
Main information
• Schöner Westen
german translation
• Beautiful-west
english translation
• entity_name: gods_name
part of speech
• 500690
lemma id
• Hornung, Amduat I, 190; vgl. LGG I, 365 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// jmꜣḫ(,w) ḫr Ḥp-Wsjr smr-wꜥ,t(j) (j)m(,j)-rʾ-mšꜥ Jꜥḥ-ms zꜣ Pꜣ-jw-n-Ḥr ms Tꜣ-k-pn-ꜣḫb,t ḏd=f //[2]// ḫft sṯꜣ nṯr pn m-ḥtp r jmn,t-nfr,t m-ḫt jr(.t) n=f jr.t nb(,t) m wꜥb,t (j)sṯ sw m //[3]// s,t=f n(,j){w} (j)r(,j)-pḏ.tj ḥr(,j)-ḫrp-mšꜥ-qn,w r rḏ.t spr nṯr pn r s,t=f n,t ẖr,t-nṯr
Der Würdige bei Apis-Osiris, der Einzige Freund, Vorsteher des Heeres, Ahmose, Sohn des Pajuenhor, den Takapenachbet gebar; er sagt in seiner Stellung eines Bogenträgers und Befehlshabers des starken Heeres, wenn sich dieser Gott, nach der Durchführung aller Riten für ihn in den Balsamierungsstätten, zum Schönen Westen in Frieden begibt, folgendes, damit dieser Gott seinen Platz in der Nekropole erreichen kann:
IBcDUH7Ed9JUQ06clUTmT1SD1Jo
sentence id
//[28]// Jmn,tt-nfr,t ꜥ.wj=s r šzp=k
(Die Göttin) "Schöner Westen", ihre Arme sollen dich empfangen!
IBUBd8dZRTUYNEqFsVBnrtNublg
sentence id
//[2]// zb nṯr m-ḥtp r jmn,t-nfr,t
Möge der Gott in Frieden zum Schönen Westen gehen.
IBcDUKOgeUWBtUevr7W8qbgt2NA
sentence id
spr=k 〈r〉 jmn,t-nfr,t //[8]// m-ḥtp
Mögest du zum Schönen Westen in Frieden kommen.
IBgAEX7PqelUjE8pmEhg2iU7Y2o
sentence id
rḏ.n=j //[5]// jr=tw ꜥḥ n Ḥp m Jmn,t-nfr,t
Für Apis ließ ich einen Palast im Schönen Westen bauen
IBcDVDXOHTxDFULMv7U7xEOSUBA
sentence id
Jmn.t-nfr.t in following corpora
Best collocation partners
- m-ḥtp, "in Frieden (Präd. i. NS); Willkommen!" | "in peace; welcome!"
- wꜥb.t, "reine Stätte (Balsamierungsstätte, Werkstatt); Heiligtum; Grab" | "pure place (workshop for crafts, for embalming); tomb"
- jr.j-pḏ.t, "Bogenträger ("zum Bogen Gehöriger")" | "bowman"
Dates
- unknown: 10 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- unknown: 10 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Schöner Westen: 10 times
- "Schöner Westen": 1 times
Part of speech
- entity_name: 11 times
- gods_name: 11 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber