srq-ḥty.t
Main information
• der die Kehle atmen lässt
german translation
• She-who-opens-the-throat (i.e. makes breathe)
english translation
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 500903
lemma id
• Wb 4, 202.9; LGG VI, 434 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
fꜣi̯.n.tw=f m qnjw ḫft jnd=f wꜣnr=f m sḫ,t srq-ḥty,t
Er wurde in den Armen getragen, weil er traurig war, (denn) sein Gürtelband war im Gefilde dessen, 'der die Kehle atmen läßt' (Onuris-Schu).
IBUBd1XI9acIdkzCjzmeaugsOAw
sentence id
srq-ḥty.t in following corpora
Best collocation partners
- wꜣr.w, "[ein Gürtelband]" | "[a bracelet]"
- jnd, "betrübt sein; krank sein" | "to be vexed; to be sad; to be sick"
- qnj, "Umarmung; Schoß; Brust" | "embrace"
Written forms
S29-D21-N29-Y1-F10-F51: 1 times
𓋴𓂋𓈎𓏛𓄈𓄹
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
Co-textual translations
- der die Kehle atmen lässt: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber