nb-pꜥ.t
Main information
• Herr der Menschheit
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 501003
lemma id
• Wb 1, 503.8; LGG III, 629
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[P/C ant/W 89= 478]// ḫwi̯=sn(j) ḥwꜣ Ḥr,w-jꜣb,t(j) ḫwi̯=sn(j) ḥwꜣ Ḥr,w nb-pꜥ,(w)t ḫwi̯=sn(j) ḥwꜣ Ḥr,w-d(w)ꜣ,tj [ḫwi̯]=⸢sn(j)⸣ ḥwꜣ Ḥr,w nb-tꜣ(,wj)
Sie verhindern, daß der Östliche Horus verwest, sie verhindern, daß Horus, Herr der $pꜥ.t$-Menschen, verwest, sie verhindern, daß der Unterweltliche Horus verwest, sie verhindern, daß Horus, Herr der Beiden Länder, verwest.
IBUBd5muC8NMFUSxjCbgVNQPntE
sentence id
jṯi̯=f wrr,t jm ḫr Ḥr,w nb-pꜥ,t
Möge er dort die Ureret-Krone von Horus, dem Herrn der Vornehmen, ergreifen.
IBUBdW78ZMXGVkNxkQQQqBVzTss
sentence id
ḫwi̯=sn(j) ḥwꜣ Ḥr,w-jꜣb,tj ḫwi̯=sn(j) //[N/C ant/E 5= 1266]// ḥwꜣ Ḥr,w nb-pꜥ,(w)t ḫwi̯=sn(j) ḥwꜣ Ḥr,w-d(w)ꜣ,tj ḫwi̯=sn(j) ḥwꜣ Ḥr,w nb-tꜣ(,wj)
Sie verhindern, daß der Östliche Horus verwest, sie verhindern, daß Horus, Herr der $pꜥ.t$-Menschen, verwest, sie verhindern, daß der Unterweltliche Horus verwest, sie verhindern, daß Horus, Herr der Beiden Länder, verwest.
IBUBdytjMAqEwUoeuitI84WJp8k
sentence id
//[P/F/Ne II 20]// [jṯi̯]=[k] [wrr,t] [jm]=[s] [ḫr] [Ḥr,w] [nb-pꜥ,(w)t]
[du wirst durch es die $wrr.t$-Krone ergreifen bei Horus, dem Herrn der $pꜥ.wt$-Leute.]
IBUBdznkSzIZd0rMlMo0udSPsLI
sentence id
jṯi̯=k wrr,t jm=s ḫr Ḥr,w [nb]-pꜥ,(w)t
Du wirst durch es die $wrr.t$-Krone ergreifen bei Horus, dem [Herrn] der $pꜥ.wt$-Leute.
IBUBd2AKajMOWUcgnUfDf55c1eo
sentence id
nb-pꜥ.t in following corpora
Best collocation partners
- ḥwꜣ, "faulen; verwesen" | "to rot; to putrefy"
- ḫwi̯, "schützen; behüten" | "to protect; to prevent"
- =snj, "[Suffix Pron. dual.3.c.]" | ""
Dates
- OK & FIP: 6 times
- NK: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 6 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Herr der Menschheit: 6 times
- GBez: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 7 times
- epith_god: 7 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber