wšꜣ-n-rnp.t

 Main information

• Rest des Jahres german translation
• remainder of the year english translation
• substantive part of speech
• 50170 lemma id
• Wb 1, 369.14; vgl. Lesko, Dictionary I, 131 bibliographical information

 Most relevant occurrences

j:jri̯=f pꜣy=f wšꜣ-n-rnp,t m-sꜣ nꜣ ꜥḥ,wtj.pl
Jährlich verbringt sie ihre Mast (?) hinter den Feldarbeitern.
sawlit:pLansing = pBM EA 9994//(Rto.) 3,3-4,2: Der faule Schreiber ist wie ein nutzloses Tier: [3,6]
IBUBdzeWst14Fk6ohAuxFHih7bk sentence id

 wšꜣ-n-rnp.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥḥ.wtj, "Feldarbeiter; Pächter" | "cultivator; tenant"
  2. m-sꜣ, "[Präposition]" | ""
  3. nꜣ, "[Dem.Pron. pl.c.]" | ""

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy