Wt.t

 Main information

• Die Älteste (Schlangengöttin) german translation
• Oldest-one (a serpent goddess) english translation
• entity_name: gods_name part of speech
• 51080 lemma id
• Wb 1, 378.4-6; LGG II, 596 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[frg. 52]// [...] Wt,t [...]
[...] die Älteste (Schlangengöttin) [...]
sawmedizin:pRam III (recto)//pRam III Fragment 52: [frg. 52]
IBYCk0IrwOsrJ0yzvB5NHXXXtWY sentence id
šꜥ,〈t〉=k pw jr,(t)-Ḥr,w wḏꜣ.t ḥḏ,t wt,t jm.t Nḫb
Dein Schrecken ist das heile Horusauge, diese Weiße Krone, die Älteste (Schlangengöttin), die in Elkab ist.
bbawpyramidentexte:〈Südwand, östl. Partie, unteres Register〉//PT 468: [Nt/F/Se II 52 = 633]
IBUBd9vj8SpsOUbrjhGfBhyYmF8 sentence id
šꜥ,t=k pw jr,t-Ḥr,w wḏꜣ.t ḥḏ,t wt,t jm.t Nḫb
Dein Schrecken ist das heile Horusauge, diese Weiße Krone, die Älteste (Schlangengöttin), die in Elkab ist.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand, oberes Register〉//PT 468: [Nt/F/E sup 27 = 684]
IBUBd4r5nWXiTkYHvQkOXFCmU60 sentence id
[šꜥ,t]=k //[Nt/F/Sw 13= 462]// 〈pw〉 jr[,t-Ḥr,w] [wḏꜣ.t] [ḥḏ,t] [wt,t] [jm.t] [Nḫb]
Dein [Schrecken] 〈ist〉 [das heile Horus]auge, [diese Weiße Krone, die Älteste (Schlangengöttin), die in Elkab ist].
bbawpyramidentexte:〈Südwand, westl. Partie〉//PT 468: [Nt/F/Sw 12 = 461]
IBUBd5dWkmJeQk6hgViOrTFGrNU sentence id
//[N/A/W sup 18= 838]// {nn}〈š〉ꜥ,t=k pw jr,t-Ḥr,w wḏꜣ.t ḥḏ,t wt,t jm.t Nḫb
Dein Schrecken ist das heile Horusauge, diese Weiße Krone, die Älteste (Schlangengöttin), die in Elkab ist.
bbawpyramidentexte:〈Westgiebel〉//PT 468: [N/A/W sup 18 = 838]
IBUBd58xkIDLaUfzoSF01jVzN40 sentence id

 Wt.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. Nḫb, "Elkab" | "Elkab"
  2. ḥḏ.t, "die Weiße (Krone von O.Äg.)" | "White (Crown of Upper Egypt)"
  3. šꜥ.t, "Verwundung; Gemetzel; Unheil" | "slaughtering; terror; evil"

 Same root as

 Written forms

G43-X1-X1-I14: 1 times

𓅱𓏏𓏏𓆙


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy