Nḫb

 Main information

• Elkab german translation
• Elkab english translation
• entity_name: place_name part of speech
• 87080 lemma id
• Wb 2, 309.2-5; GDG III, 99; LÄ VII, 294 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// ḥtp-ḏi̯-nswt Nḫb,t nb,t [N]ḫb ḥtp-ḏi̯ Ḥr-⸢Nḫn⸣ Wsjr ḥr(,j)-jb Nḫn ḥtp-ḏi̯ //[2]// Ḥr-Bḥd,t(j) nṯr.pl nṯr[,t].pl jm,j(.pl) Nḫb
Ein Opfer, das der König, Nechbet, Herrin von el-Kab, geben, ein Opfer, das Horus [von Hierakonpolis] und Osiris inmitten von Hierakonpolis geben, ein Opfer, das Horus von Edfu und die Götter und Göttinnen, die in el-Kab sind, geben.
sawlit:Stele (Kairo CG 20318)//〈Stele (Kairo CG 20318)〉: [1]
IBUBd3dVl31fc06AnAI4IblAtHE sentence id
//[4]// nṯrj šmꜥ(j) ṯꜣ Nḫb 5
oberäg. Natron, Kügelchen, (aus) El Kab; 5;
bbawgrabinschriften:Opferliste (auf Seite 4)//1. Register: [4]
IBUBdQu1ds1Ps0C0pPwD9ipJtfw sentence id
mʾw,t=k smꜣ,t-wr,t ḥr.t-jb Nḫb ḥḏ.t ꜥfn,t ꜣwi̯.t š(w),t.j //[T/A-S/N 15= 360]// nḫꜣḫꜣ.t mnḏ.du
Deine Mutter ist die Große Wildkuh, die in Elkab wohnt, mit weißem Kopftuch, mit weiter Doppelfeder, mit herabhängenden Brüsten.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand〉//PT 412: [T/A-S/N 14 = 359]
IBUBdxi1Vo6Us0bWrNv7ow2vTNY sentence id
//[x+6,29]// ⸢⸮Sḫm,t?⸣ [...] m Nḫb
Sachmet? . . . in Elkab.
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 72//Mythologisches Handbuch für die oberägyptischen Gaue 7-16: [x+6,29]
IBUBdyK5gqOL7Ur9pqLtroqHq1Q sentence id
//[linke Seite]// //[1]// [...] //[2]// [...] ⸢Nḫb,t⸣ //[3]// pri̯ m Nḫb jꜥi̯=s //[4]// tw sẖkr=s tw jri̯=s s,t=s //[5]// tp ꜥ.du=k
... der Nechbet, das aus Elkab kommt, damit es dich wäscht, damit es dich schmückt und damit es seinen Platz auf deinen Händen einnimmt.
bbawamarna:〈Opfertafel Amenophis' III.〉//Inschrift auf der Oberseite: [2]
IBUBdxw0EWEC5kRAliu6R9OpKwg sentence id

 Nḫb in following corpora

 Best collocation partners

  1. nb.t, "Herrin" | "lady; mistress"
  2. ꜥfn.t, "Kopftuch ("Umhüllung")" | "headcloth"
  3. ḥr.j-jb, "in der Mitte befindliche(r); mittlerer (attributiv)" | "being in the middle"

 Same root as

 Written forms

M22-D58-W24-O49: 2 times

𓇑𓃀𓏌𓊖


M22-D58-N35-W24-O49: 1 times

𓇑𓃀𓈖𓏌𓊖


M22-D58-X1-Z5-O49: 1 times

𓇑𓃀𓏏𓏯𓊖


M22-D58-W24-X1-Z5A-O-O49: 1 times

Cannot be displayed in unicode


M22-D58-W24-X1-Z5A-O49: 1 times

𓇑𓃀𓏌𓏏𓏰𓊖


M22-D58-X1-O49: 1 times

𓇑𓃀𓏏𓊖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy