bjn.t

 Main information

• Harfe german translation
• harp english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 54650 lemma id
• Wb 1, 444; KoptHWb 21 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// rnp,t [2] Ḥr,w qꜣ-ḫꜥ,w Nb,tj qꜣ-ḫꜥ,w Ḥr,w-nbw Ḫw-Tꜣ.wj nswt-bj,tj Ḫwi̯-Nfr-tm-Rꜥw sꜣ-Rꜥw Thr-qꜣ ꜥnḫ ḏ,t jri̯.n=f m mn,w=f n jtj [=f] ⸢J⸣[mn]-Rꜥw nb-Gm-Jtn ḥḏ ḫꜣy,t 1 jri̯ n dbn //[2]// 220 nbw ꜥ 1 jri̯ n dbn 10 nbw nms,t 1 jri̯ n dbn 10 qd,t 5 nbw wnḥ 1 jri̯ n dbn 〈1〉 qd,t 2 ḥmt šꜣm 7 pg ḫrd 50 šnd,t 38 //[3]// rwḏ,y 12 mnḫ,t 20 jri̯ n 120 ḫsbd rpj,t Mꜣꜥ,t pr,t ꜥwn,w 1200 nh,t snṯr sr //[4]// 1 bnw 1 jri̯=f ḏi̯ ꜥnḫ nb ḏd,t nb snb nb ꜣw,t-jb nb jri̯.t ḥḥ m ḥꜣb-sd.pl ꜥšꜣ.pl wr ḫꜥi̯.w m nswt-bj,t ḥr s,t-Ḥr,w mj Rꜥw ḏ,t
(Zum Gedenken an die Stiftung des) Jahres [2]des Horus Qa-chau, der Beiden Herrinnen Qa-chau, des Goldhorus Chu-taui, des Königs von Ober- und Unterägypten Chu-Nefertem-Re, des Sohnes des Re Taharqa, der ewiglich lebt, die er gemacht hat als sein Denkmal für [seinen] Vater ⸢A⸣[mun]-Re, den Herrn von Gem-Aton (= Kawa), (nämlich) 1 Altar aus Silber, das macht 220 Deben, 1 Räucherarm aus Gold, das macht 10 Deben, 1 Nemset-Gefäß aus Gold, das macht 10 Deben und 5 Kite, 1 Wenech aus Gold, das macht <1> Deben und 2 Kite, 7 scham-Gefäße aus Kupfer, 50 Ballen pag-Stoff, 38 (Ballen) schendjut-Stoff, 12 (Ballen) rudj-Stoff, 20 (Ballen) menechet-Stoff, das macht (zusammen) 120 (Ballen), 1 Frauenstatuette der Maat aus Lapislazuli, 1.200 Früchte des awenet-Baumes, (1) Weihrauch-Baum, 1 Trommel (und) 1 Harfe, indem er (= Amun-Re ??) bewirkt, dass (ihm) alles Leben, alle Dauer, alle Gesundheit (und) alle Herzensfreude gegeben ist, der Millionen an sehr zahlreichen Sedfesten feiert, indem er auf dem Thron des Horus als König von Ober- und Unterägypten erschienen ist wie Re ewiglich.
bbawhistbiospzt:Unteres Textfeld//Unteres Textfeld: [1]
IBYAGBh083Du2UO5n3EYBBaQM94 sentence id
šꜣꜥ{.n}=tw 〈n〉=f ḥsi̯ m bn,t ḥsi̯{.pl} ḥr ḏr,t
〈Für〉 ihn fängt man an, mit der Harfe zu singen und auf der Hand zu singen (d.h. den Takt anzugeben);
sawlit:oDeM 1176//Der große Nilhymnus: [Rto 17]
IBUBd1tgS3XAakx8jmu8hW7enP4 sentence id
//[1]// mꜣꜣ ḥsi̯.t sq(r) m bn,t ḥꜥb jn (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-mr(,w)t J[d]w
Das Betrachten des Gesangs, das Schlagen auf der Harfe und das Spielen seitens des Vorstehers der Schreiber der Hörigen Idu.
bbawgrabinschriften:Südwand//Szenentitel: [1]
IBUBdzhu4NIoIkE5j92EOJIqvpM sentence id
nhꜣjs=j pr=k m bjn,t
"Ich will dein Haus (Grab) mit der Harfe erwecken!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird: 5,14
IBUBdwJP3LfZPEy8tnRTXf2wbeQ sentence id
//[zwischen 2. und 3. Person v.r.]// sq(r) b(j)n,t
Das Schlagen der Harfe.
bbawgrabinschriften:Musiker-Gruppe//Handlungsbeischriften: [zwischen 2. und 3. Person v.r.]
IBUBd4awOdhpVEbxuel9tIoOjf0 sentence id

 bjn.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥsi̯, "singen" | "to sing; to make music"
  2. sqr, "schlagen; aufschlagen; wegschlagen; auftreten; darreichen" | ""
  3. šꜣꜥ, "(etwas) beginnen, (etwas) anfangen" | ""

 Written forms

D58-N35-X1: 13 times

𓃀𓈖𓏏


D58-X1: 2 times

𓃀𓏏


D58-N35-X1-Y7: 2 times

𓃀𓈖𓏏𓏢


D58-S29-N35-X1-Y7: 1 times

𓃀𓋴𓈖𓏏𓏢


D58-N35-G43-W24-M3: 1 times

𓃀𓈖𓅱𓏌𓆱


D58-M17-N35-X1-M3: 1 times

𓃀𓇋𓈖𓏏𓆱


D58-N35-X1-M3: 1 times

𓃀𓈖𓏏𓆱


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy