swḏꜣ-jb
Main information
• Mitteilung (in Briefformeln)
german translation
• message; greeting
english translation
• substantive
part of speech
• 550025
lemma id
• Wb 4, 80.6-13; FCD 218
bibliographical information
Most relevant occurrences
ky swḏꜣ-jb n pꜣy=j nb r-n,tj
Eine andere Nachricht an meinen Herrn:
IBUBdWDG204Q905Wj5grvr6wyCo
sentence id
//[13]// swḏꜣ-jb pw n nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) r-n,tt rḏi̯.n bꜣk-⸢jm⸣ [...] //[14]// jnt〈.t〉(w) pꜣ jr,j-ꜥꜣ n(,j) pr ḥꜣ,tj-ꜥ ⸮Tbẖ? zꜣ Z-n-wsr,t //[15]// sjp.n=f pꜣ šmꜥ,w ẖꜣr 3 jḥ(,w) 2
Eine Mitteilung an den Herrn, l.h.g., ist es darüber, dass der Diener (=ich) diesen Türhüter des Hauses des Bürgermeisters Tebech's Sohn Senwoseret bringen ließ, nachdem er diese 3 Maß oberägyptische Gerste und 2 (Stück) Ihu-Frucht überwiesen/kontrolliert hat.
IBUBdWISYOyjF07Ft5NsVjAMRVY
sentence id
//[2]// [...] swḏꜣ-jb pw n nb ꜥnḫ-wḏꜣ-[s(nb)] r-n,t[t] ⸢h⸣[ꜣw] [...]
... Mitteilung an den Herrn ist es, l.h.g. wie folgt: Die Umgebung ....
IBUBd7V7DJexhkV9kZ5ybEAQEwg
sentence id
//[columm III;3]// swḏꜣ-jb pw n nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) //[columm III;4]// ⸢r⸣-[n,t]t hꜣw nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) [...]
Eine Mitteilung ist es für den Herrn, l.h.g. wie folgt: Die gesamte Umgebung des Herrn, l.h.g. ....
IBUBd6U1Ppdyz0xsqMrZ0DeQSMI
sentence id
//[i;4]// swḏꜣ-jb pw n nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) r-n,tt [...] [...]
Eine Mitteilung für den Herrn, l.h.g., ist es wie folgt: ...
IBUBd0WXQ45m3kLwnTsKZJdes2Q
sentence id
swḏꜣ-jb in following corpora
Best collocation partners
- ꜥnḫ-wḏꜣ-snb, "lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.)" | "living, prosperous, healthy (abbrev. lph)"
- nb, "Herr; Besitzer (von etwas)" | "lord; master; possessor (owner)"
- r-n.tjt, "wie folgt; bezüglich; weil" | "as follows (introducing direct speech)"
Dates
- MK & SIP: 197 times
- NK: 39 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 200 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 24 times
- unknown: 12 times
Co-textual translations
- Mitteilung (in Briefformeln): 204 times
- Mitteilung: 32 times
Part of speech
- substantive: 236 times
- st_absolutus: 235 times
- singular: 235 times
- infinitive: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber