Jwi̯-snb

 Main information

• Iwi-seneb german translation
• Iu-seneb english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 550036 lemma id
• RPN I 15.22 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[C.1]// [...] zꜣ=f ꜣṯ,w-n-ṯt-ḥqꜣ ⸮Jwi̯-s[n]b? [...] [mꜣꜥ-ḫrw]
Sein Sohn, der Offizier der Garde des Herrschers, Iu-seneb [..., der Gerechtfertigte.]
sawlit:Stele des Mehibhor/Horemmehib (Kairo CG 20530)//〈Stele des Mehibhor/Horemmehib (Kairo CG 20530)〉: [C.1]
IBUBd9JIQqz74UKDrVNtlBmJEm4 sentence id
//[VS;1]// bꜣk-n-pr-[ḏ,t] Jw-snb ḏd n (j)m(,j)-rʾ-pr Qmꜣ,w
Es ist der Diener der Stiftung Iuseneb, der zu dem Hausvorsteher Qemau spricht:
bbawbriefe:pBerlin 10030 A//Brief des Iuseneb: [VS;1]
IBUBd6GsNoHP00SZnl4IGOjQMRc sentence id
//[RS;3]// m-ꜥ Jw-snb //[RS;4]// [...] zꜣ ḥm-kꜣ n(,j) zẖꜣ(,w)-ꜥ-n-nswt
(Absender): von Iuseneb ... Sohn(?) des Totenpriesters(?) des königlichen Aktenschreibers.
bbawbriefe:pBerlin 10030 A//Brief des Iuseneb: [RS;3]
IBUBd5rQDQ6bZkWVkWWFeypfXQQ sentence id
//[col.1]// swḏꜣ-jb r-n,tt rḏi̯.n bꜣk-jm jwt šms,w 2 n [nb] [ꜥnḫ]-wḏꜣ-s(nb) [...] //[col.2]// ⸢r⸣ jni̯.⸢t⸣ tꜣ ḥm,t ⸢n,t.t⸣ m-ꜥ (j)m(,j)-rʾ-pr Jwi̯.w-snb [...] [m]-ꜥ=k n=j sy [...]
Eine Mitteilung wie folgt: Der Diener da läßt die zwei Gefolgsleute zum [Herrn], [l.]h.g., kommen ... um diese Dienerin zu bringen, die unter der Aufsicht des Gutsvorstehers Iu-seneb ist, ... ... dich sie(?) zu(?) mir ...
bbawbriefe:pUC 32128//Zweite Mitteilung: [col.1]
IBUBdxzhwBxmG0MFrcAUPTDklQg sentence id

 Jwi̯-snb in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜣṯ.w-n-ṯ.t-ḥqꜣ, "Aufwärter des Speisetisches des Herrschers" | "attendant of the ruler's table"
  2. jm.j-rʾ-pr, "Hausvorsteher; Gutsvorsteher" | "overseer of the house; steward"
  3. m-ꜥ, "in der Hand von" | ""

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy