Rn-snb.w

 Main information

• Ren-senebu german translation
• Ren-senebu english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 550041 lemma id
• RPN I 222.26 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//2// ḏi̯=f pr,t-ḫrw.pl tʾ ḥ(n)q,t jḥ〈〈.pl〉〉 ꜣpd.pl šs mnḫ,t (j)ḫ,t nb.t nf〈r〉.t{r} wꜥb.t ꜥnḫ.t(j) nṯr jm n kꜣ n(,j) //3// šms,w R〈n〉-snb mꜣꜥ-ḫrw zꜣ wḥm,w Rḏi̯-sꜥnḫ mꜣꜥ-ḫrw msi̯.n Tꜣ-n,tt〈-n=j〉 mꜣꜥ,t-ḫrw
Er möge geben ein Totenopfer (aus) Brot, Bier, Rind, Geflügel, Alabaster, Leinen (und) jeder schönen, reinen Sache, von der ein Gott lebt für den Ka des Gefolgsmannes Renseneb, gerechtfertigt, dem Sohn des Übermittlers Redjiseanch, gerechtfertigt, den Tanetet, gerechtfertigt, gebar.
tuebingerstelen:Stele des Renseneb (Äg. Slg. Tübingen. Inv. Nr. 457)//Stele des Renseneb (Äg. Slg. Tübingen. Inv. Nr. 457): 2
IBcAWJ3SR6d3x07FnFIhxHUko9w sentence id
sms,w-hꜣy,t Ḥr-ꜥꜣ msi̯.n nb,t-pr Rn-snb jri̯.n sḥḏ-šms,w.pl Ḥr-ḥtp ḏd=f
Der Älteste der Vorhalle, Horaa, geboren von der Herrin des Hauses Renseneb, gezeugt vom Leiter der Gefolgsleute, Horhetep, wobei er sagt:
sawlit:Stele des Horaa (aus Edfu)//〈Stele des Horaa (aus Edfu)〉: [8]
IBUBd4vANp2lL0VOhlASlcETuBE sentence id
swḏꜣ-jb pw n nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) //[VS;8]// r-n,tt jni̯ jwꜣ,t=f //[VS;9]// Zꜣ,t-ḏꜣ pw jri̯.t pꜣq,t //[VS;10]// Mnt zꜣ.t zp-2 Rn-snb(,w) ḏd.t.n=s Kmꜣ //[VS;11]// n (j)m(,j)-rʾ-mr,w-pꜣq,t ḫtm,w šms,w //[VS;12]// m rnp,t-zp 38 ꜣbd 4 pr,t sw 6
Eine Mitteilung ist es für den Herrn, l.h.g., wie folgt: Gebracht wurde seine Arbeiterin, (nämlich) Satdja ist es, die Feinleinen bereitet, und Menets Tochter, die Tochter der Menet ist - Renseneb, die Kema genannt wird, zu dem Vorsteher der Feinleinenweber, Siegler und Gefolgsmann im Regierungsjahr 38, Monat 4 des Winters, Tag 6.
bbawbriefe:pBerlin 10030 A//Brief des Iuseneb: [VS;7]
IBUBdzE2r4OULkslkj8xqsQkK2Q sentence id
hn{n}.〈n〉 sms,w-hꜣy,t Rn-snb
Es hat bestätigt der Älteste des Eingangsportals Renseneb.
sawlit:Stèle juridique (Kairo JE 52453)//〈Stèle juridique (Kairo JE 52453)〉: [Z.28]
IBUBd0FzDTWO8Uhmiuz3c4wJbIo sentence id
[...] //[B.6]// zꜣ,t Rn-snb mꜣꜥ〈,t〉-ḫrw
(Seine) Tochter Renseneb, die Gerechtfertigte.
sawlit:Stele des Horaa (aus Edfu)//〈Stele des Horaa (aus Edfu)〉: [B.6]
IBUBd57GpuuB7krivfS2EGe2LQo sentence id

 Rn-snb.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ḥr.w-ꜥꜣ.w, "Hor-aau" | "Hor-aau"
  2. sḥḏ-šms.w, "Aufseher der Gefolgsleute" | "inspector of retainers"
  3. zꜣb, "Senior; Würdenträger; Richter" | "dignitary (?); judiciary official (?); senior"

 Written forms

D21-N35-S29-N35-D58: 2 times

𓂋𓈖𓋴𓈖𓃀


D21-N35-S29-N35-D58-A2: 1 times

𓂋𓈖𓋴𓈖𓃀𓀁


D21-N35-N35-S29-D58: 1 times

𓂋𓈖𓈖𓋴𓃀


D21-S29-N35-D58: 1 times

𓂋𓋴𓈖𓃀


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy