jdn.w-n-jm.j-rʾ-ḫtm.w

 Main information

• Stellvertreter des Siegelverwalters german translation
• deputy of the overseer of sealers english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 550048 lemma id
• Ward, Titles, no. 576 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḫtm,w-bj,tj jdn,w-n(.j)-jm,j-rʾ-ḫtm,w Jt mꜣꜥ-ḫrw msi̯.n nb,t-pr Tꜣ-ꜣw mꜣꜥ,t-ḫrw
des Siegler des Königs von Unterägypten, des Stellvertreters des Siegelverwalters, It, gerechtfertigt, den die Herrin des Hauses, Taau, gerechtfertigt, gebar.
tuebingerstelen:Stele des It (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 460)//Stele des It (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 460): 3
IBcAVTmn4QH8okLIsuxxJkpIdQ0 sentence id
ḥtp-ḏi̯-nsw,t ḫꜣ m tʾ ḥ(n)q,t kꜣ.pl ꜣpd.pl šs mnḫ,t ḫ,t nb(.t) bnr.t ꜥnḫ.t nṯr jm n jmꜣḫ //[I,d,9]// (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ(,tj)-ꜥ ḫtm,tj-bj,tj jm,j-rʾ-gs-pr jdn,w-n(,j)-jm,j-rʾ-ḫtm,t Sḥtp-jb-Rꜥ jri̯.n Ḏḏ,t-⸮Mw,t? mꜣꜥ(,t)-ḫrw
"Ein Opfer-das-der-König-gibt (bestehend aus) 1000 (Stück) Brot, Bier, Rindern, Geflügel, Alabaster-Salbgefäßen, Leinen und allen angenehmen Dingen, von denen ein Gott lebt, für den Ehrwürdigen/Versorgten, den Erbfürsten und Grafen, den Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, den Verwalter des Wirtschaftsbetriebes, den Stellvertreter des Siegelvorstehers, Sehetep-ib-Re, erzeugt von Dedet-Mut (?), der Gerechtfertigten."
sawlit:〈01. 〉sKairo CG 20538 des Sehetep-ib-Re//Die Loyalistische Lehre des Kairsu: [I,d,8]
IBUBd4XgokP3XUKvjKzt9f6OAQg sentence id
//[VS;2]// jdn,w-n-(j)m(,j)-rʾ-ḫtm(,w) //[VS;3]// Zꜣ-ḥꜥp //[VS;4]// ⸢rḏi̯⸣ n=k jnt〈.t〉(w)=s //[VS;5]// ḥr dr sḏb //[VS;6]// n pꜣ ḫtm,w ⸢kfꜣ⸣-[jb] //[VS;7]// n,tj ḥr qd n[ꜣ]-⸢n⸣ //[VS;8]// wr,wt
Der Stellvertreter des Siegelverwalters Sahapi ist es, der es dir bringen lassen soll, um einen Schaden von diesem zuverlässigen Sieglers abzuwehren, der diese Heiligtümer baut.
bbawbriefe:pBerlin 10030 B//Brief des Bürgermeisters: [VS;2]
IBUBd3QlEjHQJ0aBkh15PohUgvE sentence id
//[2;6]// jdn,w-n-(j)m(,j)-rʾ-ḫtm(,w) [...] //[2;7]// Jkj
Stellvertreter des Siegelverwalters ... Iki
bbawbriefe:pUC 32099 〈B,D〉//B:Brief eines Unbekannten über Haushaltslisten (?): [2;6]
IBUBd6WR6xQ33UBptJSakXZN26E sentence id
[...] //[IV,1]// (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ(,tj)-ꜥ jdn,w-n(,j)-(j)m(,j)-rʾ-ḫtm,t Sḥtp-jb-Rꜥ mꜣꜥ-ḫrw nb-jmꜣḫ
Der Erbfürst und Graf, der Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, der Stellvertreter des Siegelvorstehers, 𓍹Sehetep-ib-Re𓍺, der Gerechtfertigte und Herr von Ehrwürdigkeit/Versorgtheit.
sawlit:〈01. 〉sKairo CG 20538 des Sehetep-ib-Re//Die Loyalistische Lehre des Kairsu: [IV,1]
IBUBd7JOG3Fp4k3VmxWH2DEmQoA sentence id

 jdn.w-n-jm.j-rʾ-ḫtm.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. Sḥtp-jb-Rꜥw, "Sehetep-ib-Re" | "Sehetep-ib-Re"
  2. Dd.t-Mw.t, "Dedet-Mut" | "Dedet-Mut"
  3. Sn.nw, "Senenu" | "Senenu"

 Written forms

F21-W24-N35-F20-S20-X1: 6 times

𓄔𓏌𓈖𓄓𓋩𓏏


M17-D46-W24-N35-F20-S19: 1 times

𓇋𓂧𓏌𓈖𓄓𓋨


F21-W24-N35-F20-S19: 1 times

𓄔𓏌𓈖𓄓𓋨


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy