Dd.t-Mw.t
Main information
• Dedet-Mut
german translation
• Dedet-Mut
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 709609
lemma id
• RPN I 403.11
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[C.1.c]// zꜣ,t=f Dd,t-mw,t
His daughter Dedetmut.
IBUBdzZboNs3e0nKnkdBd5bSKjA
sentence id
ḥtp-ḏi̯-nsw,t ḫꜣ m tʾ ḥ(n)q,t kꜣ.pl ꜣpd.pl šs mnḫ,t ḫ,t nb(.t) bnr.t ꜥnḫ.t nṯr jm n jmꜣḫ //[I,d,9]// (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ(,tj)-ꜥ ḫtm,tj-bj,tj jm,j-rʾ-gs-pr jdn,w-n(,j)-jm,j-rʾ-ḫtm,t Sḥtp-jb-Rꜥ jri̯.n Ḏḏ,t-⸮Mw,t? mꜣꜥ(,t)-ḫrw
"Ein Opfer-das-der-König-gibt (bestehend aus) 1000 (Stück) Brot, Bier, Rindern, Geflügel, Alabaster-Salbgefäßen, Leinen und allen angenehmen Dingen, von denen ein Gott lebt,
für den Ehrwürdigen/Versorgten, den Erbfürsten und Grafen, den Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, den Verwalter des Wirtschaftsbetriebes, den Stellvertreter des Siegelvorstehers, Sehetep-ib-Re, erzeugt von Dedet-Mut (?), der Gerechtfertigten."
IBUBd4XgokP3XUKvjKzt9f6OAQg
sentence id
ḫꜣ m tʾ ḥ(n)q,t kꜣ.pl ꜣpd.pl šs mnḫ,t snṯr mrḥ,t rnp,t nb(.t) ḥnk,t nb(.t) ꜥnḫ.t nṯr jm n kꜣ n(,j) jmꜣḫ //[II,c,26]// (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ(,tj)-ꜥ ḫtm,tj-bj,tj mri̯.y-nb≡f smr-wꜥ,tj-n(,j)-mr,(w)t jdn,w-n(,j)-jm,j-rʾ-ḫtm,t Sḥtp-〈jb〉-Rꜥ mꜣꜥ-ḫrw jri̯.n Ḏḏ,t-Mw,t mꜣꜥ(,t)-ḫrw nb(,t)-jmꜣḫ
"Tausend (Stück) an Brot, Bier, Rindern, Geflügel, Alabaster-Salbgefäßen, Leinen, Weihrauch, Öl, allen frischen Pflanzen und allen Opfergaben, von denen ein Gott lebt für den Ka des Ehrwürdigen/Versorgten, des Erbfürsten und Grafen, des Siegelbewahrers des Königs von Unterägypten, von seinem Herrn geliebt, des geliebten Einzigen-Freundes, des Stellvertreters des Obersten Siegelbewahrers, Sehetep-〈ib〉-Re, des Gerechtfertigten, erzeugt von Dedet-Mut (?), der Gerechtfertigten, der Herrin von Ehrwürdigkeit/Versorgtheit."
IBUBd4WivuQUbEw8sqPxktRfnAg
sentence id
Dd.t-Mw.t in following corpora
Best collocation partners
- Sḥtp-jb-Rꜥw, "Sehetep-ib-Re" | "Sehetep-ib-Re"
- jdn.w-n-jm.j-rʾ-ḫtm.w, "Stellvertreter des Siegelverwalters" | "deputy of the overseer of sealers"
- mꜣꜥ.t-ḫrw, "die Gerechtfertigte (die selige Tote)" | "justified person; the deceased"
Written forms
G14-X1-D36-D36-X1-B1: 1 times
𓅐𓏏𓂝𓂝𓏏𓁐
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Dedet-Mut: 2 times
- PN/f: 1 times
Part of speech
- entity_name: 3 times
- person_name: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber