Pr-hꜣꜣ
Main information
• Per-haa (südlich von Theben)
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: place_name
part of speech
• 550089
lemma id
• James, Hekanakhte, 6-8, 131; GDG II, 108; Gomaà, Besiedlung I, 129
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[vso1/2]// jmi̯ //[vso2]// gr,t skꜣ.t(w) n=n ꜣḥ,t 2/4 m qdb m Pr-hꜣꜣ r-gs Hꜣw-šrj m ḥm,t m ḥbs,w m jt-mḥ(,j) //[vso3]// [m] [(j)ḫ,t] nb wnn swt šdi̯.n=ṯn šnꜥ [jm] n mrḥ,t n (j)ḫ[,t] nb
Lasset nun für uns 2/4 (= 5 Aruren) Acker durch Pacht in Per-haa bestellen neben Hau-Scheri, sei es gegen Kupfer, gegen Tuch, gegen unterägypt. Gerste (oder) [gegen] irgendetwas [anderem], aber nur, wenn ihr [dort(?)] den Wert von Öl (oder) von irgendetwas anderem eingezogen haben werdet.
IBUBd6PS2WCs2EZkvatC2GhNhmQ
sentence id
//[rto5b]// ḫꜣꜣ.t(w) ꜥq,w n Zꜣ-nb-nʾ,t //[rto6]// m jt-mḥ(,j)=f wnn n=f m ḫt,w=f r rw.t=f r Pr-hꜣꜣ
Es sollen Einkünfte bemessen werden für Sanebnut von seiner unterägyptischen Gerste, die bei ihm auf seiner Tenne existierte, bis zu seinem Fortgehen von Per-haa.
IBUBdwMuVoOAWET8parbc1rL6Xg
sentence id
ḥnꜥ rḏi̯.t jnt〈.t〉(w) zẖꜣ(,w) ḥr šd.t m nꜣ-n Pr-hꜣꜣ
Und man schicke ein Schreiben über das, was gesammelt wurde als dieses (=Produkt) von Per-haa.
IBUBdzsFmHAD2UR6rs1EkrYO4OQ
sentence id
jr gr,t wnn //[rto4/5]// šd.n=sn //[rto5]// šnꜥ,t m ḏbꜣ n nꜣ-n bd,t n,t(j) m Pr-hꜣꜣ ḏḏ=sn st jm gr
Wenn sie nun den Wert eingezogen haben werden als Bezahlung für den Emmer, der in Per-haa ist, so sollen sie ihn (den Emmer) auch dort verwenden.
IBUBd77mZLIjR0MBhvAvWX3Ck0k
sentence id
jri̯ n=k rḏi̯.t hꜣy Ḥtj zꜣ Nḫ,t ḥnꜥ Zꜣ-nb-nʾ,t r Pr-hꜣꜣ //[rto4]// [s]kꜣ=[s]n [n]=[n] [ꜣ]ḥ,t 2/4 m qdb
Laß Du Hetis Sohn Nacht zusammen mit Sanebnut nach Per-haa hinabsteigen, damit sie [für uns] 2/4 (5 Aruren) Acker bestellen in Pacht.
IBUBd41N4W4ijEeRkCJuI11eIqI
sentence id
Pr-hꜣꜣ in following corpora
Best collocation partners
- jt-mḥ.j, "unterägyptische Gerste ("volle Gerste")" | "Lower Egyptian barley"
- qdb, "Pacht" | "rent; lease"
- šnꜥ.tj, "[ein Wertmesser (Silber)]" | "[unit of value, equivalent to a weight of silver]"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 6 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 6 times
- place_name: 6 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber