bw-bjn
Main information
• Böses
german translation
• evil
english translation
• substantive
part of speech
• 550114
lemma id
• Wb 1, 443.13
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[6]// bw-nfr ḫpr [m] [bw-bjn] [...] //[7]// [...]
Das Gute ist [zum Schlechten] geworden.
IBUBd7QGnrx8wkldtDP1VQbXbXU
sentence id
bw-nfr ḫpr m bw-bjn
Das Gute hat sich zum Schlechten gewandelt.
IBUBd9O7vMHlG0vRhdNBQlfEEiw
sentence id
bw-nfr ḫpr m ⸢bw-bjn⸣
Das Gute ist zum Schlechten gewandelt.
IBUBdyyANGgWNUOspq8shLfWPVc
sentence id
bw-nfr ḫpr m bw-bjn
Das Gute ist zum Schlechten geworden.
IBUBd9QWGKjvR0vGkD6MUXWPYSw
sentence id
jr ntk ḏḏ jri̯=s bw-bjn r ḥbs,wt=j //[vso15]// m=k ḏḏ=j wg n=k ḥr-jḫ
Bist du es (wirklich), der zuläßt, daß sie Böses gegen meine Nebenfrau tut und habe ich (je) zugelassen, daß man dir Schlechtes tut?
IBUBd8ET2h3TTUKbtBVX74vQfVU
sentence id
bw-bjn in following corpora
Best collocation partners
- bw-nfr, "Gutes (abstr.)" | "good"
- ḥbs.yt, "zweite Ehefrau; Nebenfrau" | "wife; concubine"
- wgg, "schwach sein" | "to be weak"
Written forms
D58-Z7-D58-M17-N35-G37: 2 times
𓃀𓏲𓃀𓇋𓈖𓅪
D58-G43-N35-M17-N35-G37: 1 times
𓃀𓅱𓈖𓇋𓈖𓅪
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 3 times
- MK & SIP: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 5 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 5 times
- st_absolutus: 5 times
- singular: 5 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber