rʾ-mdw

 Main information

• überzeugende Rede; Debatte german translation
• - english translation missing
• substantive part of speech
• 550361 lemma id
• Kuhlmann/Schenkel, Ibi, 74, Tf. 24-5 (Z.7) bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1,4]// pnq m rʾ-[mdw] ẖr-ḥꜣ,t ḫpš
Erschöpfende Überredungsarbeit (?; wörtl.: das Ausschöpfen mit Redearbeit) kommt vor Kraft/Gewalt(anwendung).
sawlit:〈01. 〉Lederrolle BM EA 10258//Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn: [1,4]
IBUBd4RfQUii9EW4qwQokRQMIn4 sentence id

 rʾ-mdw in following corpora

 Best collocation partners

  1. pnq, "schöpfen; ausschöpfen; gießen" | "to empty"
  2. ẖr-ḥꜣ.t, "vor (jmdm./etwas)" | "before (someone, something)"
  3. ḫpš, "Vorderschenkel; Schenkel (allg.); Arm" | "foreleg; thigh"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy