bw
Main information
• Ort; Stelle
german translation
• place
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 55110
lemma id
• Wb 1, 450.8-452.4
bibliographical information
Most relevant occurrences
wnn ḥr 〈=f〉 〈r〉 b(w) n,tj Rꜥw jm jw=f ḥr bši̯ mw m rʾ=f jw=f ꜥꜣi̯ //[vs. 1,4]// [...] [jw] [s]tj rʾ=f m jꜣq,t jri̯ n=k ḥr=f m tꜣ mḏꜣ,t ꜥꜣ.t n dwꜣ,w.w //[vs. 1,5]// [⸮n?] [⸮Rꜥw?] [...] [jri̯] [n] [=k] ⸢n⸣ ⸢=f⸣ sšd m ḫmn,w〈t〉j.pl
Wenn 〈sein〉 Gesicht dem Ort 〈zu〉gewandt ist, wo Re ist, indem er Wasser aus seinem Munde ausspeit und groß ist [(in Bezug auf) … …], (und) [indem der Geruch] seines Mundes wie Lauch ist, dann behandele du ihn betreffend entsprechend dem großen Buch der Anbetung [des Re (?) … …, fertige du] ⸢für ihn⸣ eine Binde / ein Band mit Achterschiffen.
IBcCVhPPkF47BUp5ie1ooa5xSm0
sentence id
jr wḏfi̯ //14// jni̯.tw n=j bꜣ=j m bw nb n,tj=f jm gmi̯=k Jr,t-Ḥr,w ꜥḥꜥ.tw r=k mj nfꜣ
Wenn es sich verzögert, (14) dass man meinen Ba zu mir bringt von jeglichem Ort, an dem er ist, dann wirst/sollst du finden, dass sich das Horusauge gegen dich erhoben hat wie jene.
IBgAEtzNqWye3kbYjZyHI1yEn78
sentence id
ꜥḥꜥ.n šmi̯{.pl}.n nṯr pn r b{,t} n,tj-jw Bn,ṯ-rš jm
Da ging dieser Gott zu dem Ort, an dem sich Bentresch befand.
IBUBd3eArXCwI0ZWuhWTRGNIqgE
sentence id
〈rdi̯.n〉 ḥ{p}〈nʾ,t〉 pri̯=f m hrw r //[47]// b(w) nb mri̯ jb=f jm P(ꜣ)-ṯnf,j mꜣꜥ-ḫrw
{für den Mund des $ḥp$} 〈Der Pelikan hat veranlasst〉, dass er am Tage herausgeht zu jedem Ort, den sein Herz wünscht, (er) Patjenfi, der Gerechtfertigte.
IBUBd83iLBtTPUQFmJMW89lmFWo
sentence id
//[3.42]// wꜣḥ n=f //[3.43]// rꜥw-nb ḏ,t //[3.44]// m jz=f //[3.45]// m bw //[3.46]// nb n,tj pr-ḫrw //[3.47]// jm //[3.48-49]// n jmꜣḫ,w //[4]// 〈〈(j)m(,j)-rʾ-ḥm(,w)-kꜣ-mw,t-nswt〉〉 〈〈sḥḏ-zẖꜣ,w(w)-šnw(,t)〉〉 //[5]// 〈〈(j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt〉〉 〈〈sḥḏ-zẖꜣ,w(w)-n-pr-ḥḏ〉〉 //[6]// 〈〈(j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-n-ꜣḫ,t-Ḫwi̯≡f-wj〉〉 //[7]// 〈〈ꜣḫ,t-ḥtp(,w)〉〉
Opfere ihm täglich und eweiglich in seinem Grab, an jedem Ort, an dem dort das Totenopfer ist, für den Würdigen, dem Vorsteher der Totenpriester der Königsmutter, Aufseher der Scheunenschreiber, Verwalter des Königsvermögens, Aufseher der Schatzhausschreiber und Vorsteher der Schreiber des Horizonts des Cheops (Pyramidenkomplex von Cheops) Achet-hetepu.
IBUBd9IjnqpMwEZylQHbb5OCCFk
sentence id
bw in following corpora
- bbawarchive
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawgraeberspzt
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- jm, "da; dort; davon; dadurch; damit" | "there"
- n.tj-jw, "[Relativpronomen (+Präsens I, +sDm=f)]" | ""
- r, "[Präposition]" | "[preposition]"
Written forms
D58-Z1-X1-O1: 51 times
𓃀𓏤𓏏𓉐
D58-Z7-N23-Z1: 1 times
𓃀𓏲𓈇𓏤
Used hieroglyphs
- D58: 122 times
- Z1: 67 times
- O1: 57 times
- X1: 54 times
- Z7: 30 times
- G43: 16 times
- N23: 2 times
- V28: 1 times
- Q3: 1 times
- G7: 1 times
Dates
- OK & FIP: 149 times
- NK: 134 times
- TIP - Roman times: 119 times
- MK & SIP: 38 times
- unknown: 8 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 211 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 207 times
- unknown: 21 times
- Nubia: 7 times
- Western Asia and Europe: 1 times
- Delta: 1 times
Co-textual translations
- Ort: 302 times
- Ort, Stelle: 83 times
- Ort; Stelle: 29 times
- Stelle: 13 times
- Stück (in Zählungen): 5 times
- (zur Bildung von Abstrakta): 4 times
- etwas: 4 times
- etwas (zur Bildung von Abstrakta): 2 times
- [zur Bildung von Abstrakta]: 2 times
- übertragen: etwas: 1 times
- etwas (Bildung von Abstrakta): 1 times
- Sache: 1 times
- Ort(unsicher): 1 times
Part of speech
- substantive: 448 times
- substantive_masc: 448 times
- singular: 345 times
- st_absolutus: 342 times
- masculine: 340 times
- st_constructus: 5 times
- dual: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber