bnd
Main information
• übel daran sein
german translation
• to fare badly
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 56200
lemma id
• Wb 1, 464.14-16; Lesko, Dictionary I, 157
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[6]// rsu̯.wj ḫꜣs,t jri̯ ḥr mw=k bnd //[7]// tktk tꜣš=k
Wie froh ist das Fremdland, das dir ergeben ist (wörtl. 'das auf deinem Wasser handelt'), aber übel dran ist, wer deine Grenze angreift.
IBUBd95oSzYlQULKuuLC2UjMisI
sentence id
bnd in following corpora
Best collocation partners
- tktk, "angreifen" | "to attack"
- ršu̯, "sich freuen" | "to rejoice"
- tꜣš, "Grenze; Gebiet" | "boundary; border; region"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- verb: 1 times
- verb_3-lit: 1 times
- suffixConjugation: 1 times
- active: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber