bnḏ

 Main information

• ausscheiden (vom Körper) german translation
• to discharge (from the body) english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 56260 lemma id
• Meeks, AL 78.1336 bibliographical information

 Most relevant occurrences

gmi̯=k st hrp mj jnm ḥꜥ,w=st bnd pw
Findest du sie eingesunken wie die Haut(oberfläche) ihres Körpers, so bedeutet es Fehlgeburt (?).
sawmedizin:Papyrus Berlin P. 3038//〈Verso: 〉 Medizinischer Text: [22,10 = vso. 1,10]
IBcAZzfBo3IZ6k2aoD7ZOepWCts sentence id

 bnḏ in following corpora

 Best collocation partners

  1. hrp, "untersinken; einsinken; unterdrücken" | "to sink; to be immersed"
  2. jnm, "Haut (von Mensch und Tier); Färbung" | "skin (of a man); hide (of an animal); skin color"
  3. st, "sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]; sich [Enkl. Pron. pl.3.c.]" | "they; them (depen. pron., 3rd per. pl.)"

 Written forms

D58-N35-D46-D52-Z1: 1 times

𓃀𓈖𓂧𓂸𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy