bqn

 Main information

• [Substantiv (im Zauber)] german translation
• [noun (in a magic spell)] english translation
• substantive part of speech
• 57720 lemma id
• Wb 1, 480.1 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[...] ⸮[p]r[i̯]? m bqn jyi̯ [...]
... hervorgeh]en (?) aus $bqn$, kommen [...
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [4.13]
IBcBMgvNqB3E8EQUhbx5Z5xLu1g sentence id
//[30,7]// jn wḫd,w.pl pri̯ m bqn zp-2 mḏꜣ,t jw,t(j).t sẖꜣ=s
"Die Krankheitsauslöser (?) sind es, die aus $bqn$ hervorkamen, die aus $bqn$ hervorkamen, der Buchrolle, die keine Schrift hat.
sawmedizin:Papyrus Ebers//25,11-36,3 = Eb 104-187: "Salbmittel gegen das $wḥꜣ$-Leiden": [30,7]
IBUBd3ruw3ab3UiSqeWLFmk8dEU sentence id

 bqn in following corpora

 Best collocation partners

  1. wḫd.w, "Schmerzstoff (med.); Krankheitsauslöser" | "pain (med.)"
  2. mḏꜣ.t, "Buchrolle; Schriftstück; Akte" | "papyrus book; letter; document"
  3. jw.tj, "welcher nicht (neg. Rel.Pron)" | "who not; which not (neg. rel. adj.)"

 Same root as

 Written forms

D58-N29-N35: 1 times

𓃀𓈎𓈖


D58-N29-N35-Aa2-Z2: 1 times

𓃀𓈎𓈖𓐎𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy