bḏ
 Main information
• Ball; Kugel
german translation
• ball; pellet
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 58530
lemma id
• Wb 1, 488.8
bibliographical information
 Most relevant occurrences
sqr bḏ.w m rʾ mr Ḥjp,w
Die Bälle sind an der Mündung des Hapi(oder: Apis?)-Kanals geschlagen.
IBUBdxnpbkfpkUoeufL5g4mtnGM
sentence id
sqr //[419]// bḏ m rʾ mr Ḥjp(,w)
Der Ball ist an der Mündung des Hapi-Kanals geschlagen.
IBUBd5sQuMRROk2nqYBRJrYXvZE
sentence id
 bḏ in following corpora
 Best collocation partners
- Ḥp.y, "Hapy (einer der vier Horussöhne)" | "Hapi (one of the four sons of Horus)"
- mr, "Kanal" | "canal"
- sqr, "schlagen; aufschlagen; wegschlagen; auftreten; darreichen" | ""
 Same root as
 Dates
 Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
 Co-textual translations
 Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- plural: 1 times
- singular: 1 times
- masculine: 1 times
Source: 
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber