pꜥ.w

 Main information

• Feuer; Flamme german translation
• flame(s) english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 59660 lemma id
• Wb 1, 503.13; FCD 88; KoptHWb 530 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[30,23]// ꜥšꜣ tkꜣ,w mr pꜥ
"Vielfach ist das Fackelfeuer, schmerzhaft die Flamme!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//4. Buch zur Niederwerfung des Apophis: [30,23]
IBUBd4NRnlPhWkV1pGwkQNWgAnA sentence id
rkḥ.t bs.w ꜥḫm.t ḏꜣf.w spd.t pꜥw //[33]// ḫꜣḫ.t ḏr,t smꜣ.t nn nḏnḏ jw,tj.t swꜣ ḥr=s n snḏ n jh(,w)=s rn=ṯ
"Mit brennenden Flammen, die den Verbrannten 〈nicht〉 löscht, mit scharfem Feuer und schneller Hand, die tötet, ohne nachzufragen, an der man nicht vorbeigeht aus Furcht vor ihrem Schmerz" ist dein Name.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 145: [32]
IBUBdWF6HyWSaEUonRLHxWuWUfg sentence id
rkḥ.w bs jw,tj ꜥḫm ḏꜣw,t spd(.t) pꜥ(w) ḫꜣḫ ḏr,t smꜣ nḏnḏ jw,tj swꜣ ḥr=s n snḏ nhmhm=s rn=s
"Die unlöschbares Feuer entfacht, Feindin mit scharfem Brand und schneller Hand, die (auch) den Flehenden tötet*, an der man aus Angst vor ihrem Gebrüll nicht vorbeigehen kann" ist ihr Name.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 146〈1〉: [8. Tor]
IBUBd8FZirH8JU40iChmKjwWtaQ sentence id
//[612]// rkḥ.t bs.w ꜥḫm(.t) ḏ(ꜣ)f.t sp(d).t pꜥw ḫꜣḫ.t //[613]// ḏr,t smꜣ.t nn nḏnḏ jw,t(j).t swꜣ ḥr=s {n}n snḏ n hmhm,t=s //[614]//
"Flammenglühende, Feuersengende*, scharfglutende, mit schneller Hand, die tötet, ohne zu fragen, an der man nicht vorbeigehen kann aus Furcht vor ihrem Gebrüll"
tb:pKairo CG 51189 (pJuja)//Tb 146: [612]
IBUBd68Cn7NGykWNrTq3qGwWFR0 sentence id
sbḫ,t 8,nw.t rkḥ.t bs.w ꜥḫm.t //[503]// ḏꜣf spd.t pꜥw ḫꜣḫ.t ḏr,t smꜣ.t //[504]// nn nḏnḏ jw,t(j).t swꜣ ḥr=s n snḏ j{n}h,w=s //[505]//
8. Tor: "Flammenglühende, Feuersengende, scharfglutende, mit schneller Hand, die tötet ohne zu fragen, an der man nicht vorbeigehen kann aus Furcht vor ihrem Schmerz"
tb:pKairo CG 24095 (pMaiherperi)//Tb 146: [502]
IBUBd2v5OUKNf0T5vmE7sDhOplk sentence id

 pꜥ.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. rkḥ, "(Feuer) anfachen; erhitzen; brennen" | "to light (a fire); to burn up"
  2. spd, "spitz" | "sharp"
  3. ḏꜣf, "verbrennen" | "to burn up"

 Same root as

 Written forms

Q3-D36-D26-Q7: 1 times

𓊪𓂝𓂐𓊮


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy