Pwn.t

 Main information

• Punt german translation
• Punt english translation
• entity_name: place_name part of speech
• 59790 lemma id
• Wb 1, 506.15-16; GDG II, 45 f.; LÄ IV, 1198 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

ṯꜣz,t tn ṯꜣz,t n,(j).t //[rt. 27,7]// Ḥp n sn ⸢=f⸣ Rn⸢w⸣y pri̯ m Pwn,t pri̯ m ḫꜣ,yt
Dieser Knoten ist der Knoten des Apis, für seinen Bruder Re⸢nu⸣i, der gekommen ist aus Punt, der gekommen ist aus der Krankheit.
sawmedizin:Papyrus Leiden I 343 + I 345//〈Recto: 〉 Magisch-Medizinischer Text: [rt. 27,6]
IBcCJikWwrDuI0n4s7EBOrpg8bg sentence id
snḏm[{.t}] jb={j} pn rḏi.t(w) //[7-8]// jwt //[8]// [...]={k} 〈ꜣw〉 〈mꜣn〉=〈j〉 〈sw〉 〈m〉 〈ḫmt-n.wt〉=〈f〉 〈rnp,t〉 wrḥ.w m ꜥn,tjw={j} n Pwn,t [ḫ]nm(,w)={j} //[9]// [tꜣ-nṯr] [sd]=f sw{t} m dꜣj,w n jri̯.n{ꜣ}=j
(Es geht um) diese Mitteilung (wörtl.: das, was {mein} 〈das〉 Herz erfreut) (?): "(Es) soll veranlasst werden, dass 〈Au〉 (zurück)kommt, 〈damit ich ihn in seinem dritten Jahr (wieder)sehe,〉 indem er mit Myrrhe von Punt und dem Wohlgeruch des [Gotteslandes] gesalbt ist und indem er sich mit dem Schurz [kleidet], den ich gemacht habe (wörtl.: den Schurz von: ich habe ihn gemacht).
sawlit:oBrüssel E.3208 + oDeM 1171//Kemit: [7]
IBUBd3It8bwoq0j9sAczUdVDSmI sentence id
[rʾ] [n] [ꜥq] [r-jw] ⸢sbꜣw⸣ n 4,nw ḏd-mdw wꜥb=j m ḥꜥpj //[1,17]// [...] ⸢⸮nw?⸣ pri̯.n=j m sḏ,t(j)=f ⸢wꜥb⸣[⸮.n?]=[⸮j?] [...] n ⸢⸮tꜣ?⸣ Pwn,t
[Spruch für das Eintreten in das] vierte Tor; Rezitation: "Ich reinige mich mit Nilwasser . . . die Flut(?), (denn) ich bin hervorgegangen (aus ihr?) als ihr Zögling (und) [ich habe mich] gereinigt . . . des Landes(?) Punt!"
bbawtempelbib:pCarlsberg 307 + pFlorenz PSI inv. I 79 + pBerlin P 14473a//Tägliches Ritual für Sobek den Herrn von Beten (Tebtynis): [1,16]
IBUBdzHGyGj7uk1tugHdyix6VF8 sentence id
ḏd-mdw hꜣ wsjr jtj-nṯr //x+2,2// [...] [...] ꜥnt,w r=k pri̯ m Pwn,t r s:nfr sṯj=k m sṯj nṯr
Rezitation: Oh Osiris des Gottesvaters |NN|, antu-Harz an dich, das aus Punt herauskommt, um deinen Geruch zu verschönern mit dem Duft des Gottes.
bbawtotenlit:Papyrus Boulaq 3 (Theben West)//Balsamierungsritual: x+2,1
IBUBdw3ARrglEE90owSU1GQfrLs sentence id
sḥw=j ḫꜣs,t.pl //[11]// [nb.t] [n.t] [Pwn,t] [jn,w.pl] [=s]n m qmy,t ꜥnt,w špss ḫꜣ,w.pl nb nḏm n.w tꜣ-nṯr //[12]// [...]
Ich fasse alle Fremdländer von Punt zusammen, ihre Abgaben an Gummi, Myrrhenharz, Kostbarkeiten und allen angenehmen Kräutern vom Gottesland (=Punt und Weihrauchländer)
bbawramessiden:Tor-Ostflügel//(b) Triumphaler Empfang durch Amun: [10]
IBUBd6HoQ8NWZUVPgMbmR2436xs sentence id

 Pwn.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. tꜣ-nṯr, "Gottesland (Punt, Weihrauchländer, Länder im Osten Ägyptens)" | "god's land (Punt; incense land)"
  2. ḫnm.w, "Geruch" | "smell (usually pleasant)"
  3. dng, "Zwerg; Pygmäe" | "dwarf; pygmy"

 Same root as

 Written forms

Q3-E34-N35-X1-X1-N25-O49: 4 times

𓊪𓃹𓈖𓏏𓏏𓈉𓊖


Q3-E34-N35-X1-N25: 4 times

𓊪𓃹𓈖𓏏𓈉


Q3-E34-N35-X1-X1-N25-O-O49: 2 times

Cannot be displayed in unicode


Q3-E34-N35-X1-X1-N25: 1 times

𓊪𓃹𓈖𓏏𓏏𓈉


G41-G1-E34-N35-Z7-X1-N25: 1 times

𓅯𓄿𓃹𓈖𓏲𓏏𓈉


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy