Bw-th-Jmn

 Main information

• Bu-teh-Imen german translation
• Bu-teh-Imen english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 600191 lemma id
• RPN I 94.20 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// [zẖꜣ(,w)-] [Ḏḥw,tj-ms,w] [-n-pꜣ-ḫr-ꜥꜣ-šps,j] [n] [ḥḥ.pl] ⸢m⸣ ⸢rnp,t.pl⸣ n pr-[ꜥꜣ] [n] ⸢zẖꜣ(,w)⸣- ⸢Bw-th-Jm⸣n -n-⸢pꜣ⸣-[ḫr] //[2]// šmꜥ,yt-n-Jmn Šd,w-m-dwꜣ,t Ḥm,t-šrj,t m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) ḥz(w,)t Jmn-Rꜥw nswt-nṯr,pl Mw,t Ḫns,w nṯr.pl nb.pl Wꜣs,t
Der Schreiber Djehuti-mesu von der großen und erhabenen Königsnekropole (namens) 'Millionen an Jahren' des Pharao an den Schreiber Bu-teh-Imen der Königsnekropole und an die Sängerin des Amun Schedu-em-duat und Hemet-scheri: In Leben-Heil-und-Gesundheit, in der Gunst des Amun-Re, des Königs der Götter, an Mut und Chons und an alle Götter Thebens
bbawbriefe:pBM 10326//Brief von Djehuti-mesu an Bu-teh-Imen, die Schedu-em-duat und die Hemet-scherit: [1]
IBUBd9YuRXyoPEBdimdgx5Sap1M sentence id
//[vs.12]// zẖꜣ(,w)- Ṯry -n-pꜣ-ḫr-ꜥꜣ-šps,j n zẖꜣ(,w)- Bw-th-Jmn -n-pꜣ-ḫr
Dem Schreiber Tjery von der großen erhabenen Königsnekropole vom Schreiber Bu-teh-Imen von der Königsnekopole.
bbawbriefe:pTurin 1971//Brief an Djehuti-mesu von Bu-teh-Imen, Schedu-em-duat und Hemet-scheri: [vs.12]
IBUBd7OxMpTCp0Tbhs6M1xp1Q6A sentence id
//[vs.7]// zẖꜣ(,w)- Ṯry n-pꜣ-ḫr n zẖꜣ(,w)- Bw-th-Jmn -n-pꜣ-ḫr
Der Schreiber Tjary von der Nekropole an den Schreiber Bu-te-Amun von der Nekropole.
bbawbriefe:pLeiden I.369//Brief des Djehuti-mesu an Nekropolenarbeiter: [vs.7]
IBUBd28msW5Y7kzFv0Z8YapzY04 sentence id
//[1]// zẖꜣ(,w) Bw-th-Jmn
〈An〉 den Schreiber Bu-te-Imen.
bbawbriefe:pBM EA 75017 (Bankes II)//Brief des Tjary (Djehuti-mesu) an Bu-teh-Imen: [1]
IBUBdxdg1rWOhkQzobSLVOX5ZV0 sentence id
//[vs.22]// zẖꜣ(,w)- Ṯry n-pꜣ-ḫr-ꜥꜣ-šps,j n zẖꜣ(,w)- Bw-th-Jmn -n-pꜣ-ḫr šmꜥ,yt-n-Jmn Šd,w-m-dwꜣ,t
Schreiber Tjary von der großen und erhabenen Königsnekropolean an den Schreiber Bu-teh-Imen von der Königsnekropole und die Sängerin des Amun Schedu-em-duat.
bbawbriefe:pBM 10326//Brief von Djehuti-mesu an Bu-teh-Imen, die Schedu-em-duat und die Hemet-scherit: [vs.22]
IBUBd3n4rrUfa0gugw2NQabsImY sentence id

 Bw-th-Jmn in following corpora

 Best collocation partners

  1. zẖꜣ.w-n-(pꜣ)-ḫr-ꜥꜣ-šps.j, "Schreiber der (großen und prächtigen) Königsnekropole (in Theben-West)" | "scribe of the (great nd noble) tomb"
  2. Šd.w-m-dwꜣ.t, "Schedu-em-duat" | "Shedu-em-duat"
  3. Ḏḥw.tj-ms.w, "Djehuti-mesu" | ""

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy