r-ḫnt

 Main information

• an der Spitze; vor; aus german translation
• at the forefront of; before english translation
• preposition part of speech
• 600318 lemma id
• Wb 3, 303.1-5 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḫntj //[P/C ant/W 7= 396]// Ppy pn jr-ḫnt jtr,tdu ḥmsi̯=f s,t n.t ꜥpr.w qd
Dieser Pepi wird vorn sein an der Spitze der Beiden Schreine und den Platz derer, die mit (der richtigen) Art versehen sind, besetzen.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 515: [P/C ant/W 6 = 395]
IBUBd6FCMRZGVkcNtPptnJkLusk sentence id
//[1]// ḥtp-ḏi̯-nswt Ḏḥw,tj nb-Ḫmn,w nb-mdw-nṯr r-ḫnt Ḥzr,t ḏi̯=f ꜥq pri̯ ḥw,t-nṯr=f rʾ=j!! ḏfꜣ n ḏḏ=f ḥꜥ=k ẖnm m ḥzw,t rꜥw-nb n kꜣ n ḥꜣ,tj-ꜥ Mꜥḥ n Nfr-wsj
Ein königliches Totenopfer für Thot, den Herr von Hermopolis, den Herrn der Gottesworte, der vor Heseret ist, dass er veranlassen möge das Betreten und Verlassen seines Tempels, damit mein(!) Mund Nahrung (hat) von dem, was er gibt und dein Körper jeden Tag die Gunst erfährt: Für den Ka des Bürgermeisters von Neferusi Mah.
bbawamarna:Frauenstatue aus Balansourah//[Rücken-Inschrift/rechts]: [1]
IBUBd7a4XExQukATq5304loBOpg sentence id
ḫntj=f r=f jr-ḫnt jtr,t.du
Er soll also vorn sein vor den Beiden Kapellen.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 511: [P/C med/W 49 = 363]
IBUBd3G2Fo5JBE8RjeYKA1AgWWs sentence id
ḫntj=j r=j r-ḫnt jtr,t.〈du〉
Ich werde also vorn sein vor den Beiden Kapellen.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 511: [Nt/C/W 11 = 798]
IBUBd5csx68Iik0YlVXjcBtnVN0 sentence id
ḫnt.i̯=f r=f r-ḫnt psḏ,t.du
Möge er sich also an die Spitze der Beiden Neunheiten setzen.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 582: [P/V/W 81 = 710]
IBUBd7YGRA1G1EL0q8RHwMFfWsQ sentence id

 r-ḫnt in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḫnti̯, "vorn sein" | "to be in front of"
  2. jtr.t, "Götterschrein; Kapellenreihe" | "shrine (for images of the gods); row of chapels"
  3. Ḥsr.t, "Heseret (heiliger Bezirk von Hermupolis)" | "Heseret (sacred precinct of Hermopolis)"

 Written forms

D21-W17: 1 times

𓂋𓏃


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy