m-ḏbꜣ.w-n
Main information
• als Ersatz für; wegen
german translation
• instead of
english translation
• preposition
part of speech
• 600381
lemma id
• Wb 5, 559.11-14
bibliographical information
Most relevant occurrences
nšn m-ḏbꜣ nqm,t
Jux und Tollerei (wörtl.: Raserei) sind Ersatz/Ausgleich für (früheres) Leiden.
IBUBd072eQ4ZOk6nhlBWEInGUao
sentence id
dj=j sꜣ=j m-ḏb(ꜣ)-n //10,15// sꜣ=k
"Ich habe meinen Sohn als Ersatz für deinen Sohn (hin)gegeben!"
IBUBd4fkRdMfgU0gjSCACgdX98E
sentence id
jr s-nb mꜣꜣ šft pn jri̯.n=f mn kꜣ=j rn=j ẖr ḥs //[39]// jri̯=〈tw〉 n=f mj,tt m-ḫt mnjnjw=f m-ḏbw jr,j jri̯.n=f n=j
Jeder aber, der diese Buchrolle sieht, (nachdem) er meinen Ka (und) meinen Namen dauerhaft in Gunst (bei Osiris) sein ließ, 〈man〉 soll ihm Gleiches tun nach seinem Landen (Sterben) als Lohn dessen, was er für mich getan hat.
IBUBdxBQTecBEEHjq6X673LqNEc
sentence id
m-ḏbꜣ.w-n in following corpora
Best collocation partners
- nqm.t, "Leiden" | "affliction"
- šfd.w, "Papyrus (als Schreibmaterial); Buchrolle" | "sheet of papyrus; sroll of papyrus"
- z-nb, "jedermann" | "anyone; someone"
Written forms
G17-T25-D58-Z7-Y1-A24-N35: 1 times
𓅓𓌥𓃀𓏲𓏛𓀜𓈖
G17-T25-D58-Z7-Y1-Z2: 1 times
𓅓𓌥𓃀𓏲𓏛𓏥
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 2 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber